Satomi Uno (OSDSTM) のビジネス経験

見積もり・仕事の相談を承ります。

  • フリーランスのベトナム語通訳(翻訳)

    翻訳・通訳 通訳・翻訳 フリーランス 本業として

    日本語とベトナム語のバイリンガルということを活かし、主に東京都内にてフリーランスのベトナム語通訳(翻訳)をしております。

    依頼主の8割は公的な捜査機関(警察、検察、税関、麻薬取締部等)で、犯罪捜査や防犯に関する通訳(翻訳)が多いです。

    残り2割は、通訳翻訳会社や個人からの依頼で、
    ・番組制作に関わる素材の通訳翻訳
    ・リサーチ業務
    ・翻訳チェック
    ・会議やパーテイ等での通訳&アテンド
    ・ベトナム人従業員へのヒアリング
    ・ベトナム語やベトナム人に対するコンサルティング
    と言った事に従事しました。

    日本語、ベトナム語、Word、Excel、PowerPoint、コミュニケーション等

    見積もり・仕事の相談

  • 公益財団法人を母体とする団体における在日外国人の生活支援事業の実施(日本語教育、生活相談・支援等)

    公益・非営利団体 その他 団体職員 本業として

    ■ 業務内容
    政府の外郭団体として、来日する外国人(難民、難民申請者)への生活支援事業に携わっておりました。

    具体的には、日本語教育の実施、生活困窮者への生活資金援助、生活相談等を行っていました。

    ■ 体制・人数
    約30~40名

    ■ 自分のポジション・役割
    生活相談員(日本語、ベトナム語を使用)
    日本語教育事業実施(日本語を使用)
    生活援助等の実施(日本語、英語を使用)

    見積もり・仕事の相談