-
上場広告代理店のグローバルビジネス部署の営業
■ プロジェクトの目的
シンガポールや、台湾、中国、香港などの海外クライアントの日本市場への進出のため、お客様に適切な広告やキャスティングサービスを提案したり、広告運用したり、定期的な報告したり、広告効果の改善のためクリエイティブやコピーの切り替えについてアドバイスしたりします。
多くのクライアントは大手ゲーム会社なので、アプリゲームやコンソールゲーム(PC・Switch・Playstation・Xbox)向けの広告サービス資料や、提案書、コピー、クリエイティブ、報告などを通訳しています。
■ 体制・人数
グローバル営業7人
■ 自分のポジション・役割
グローバル営業
■ 目的を達成する上での課題
海外クライアントは日本広告代理店についてあまり詳しくないので、信頼性の構築が難しいでした。
■ 課題に対して取り組んだこと
弊社の情報をきちんとまとめて、対面で誠意をこめて紹介したり、弊社の海外クライアントの広告実績を説明したり、日本市場の注意事項を伝えたりして、定期的にコミュニケーションを取って、信頼関係を構築してきました。
■ ビジネス上の成果
10以上のゲームタイトルの広告を行っています。
5社新規クライアントを獲得しました。 -
上場広告代理店のグローバルセールス部署の翻訳者
■ プロジェクトの目的
広告代理店のグローバルセールス部署の外国人スタッフと国内部署間のコミュニケーション(打ち合わせや、交渉など)を協力します。
母会社と海外子会社の交流や、業界アップデート、会議、文章を翻訳します。
広告メニュー詳細や、広告コピー、提案資料などの海外クライアントが求める資料を日本語から英語と中国語(簡体字・繁体字)に通訳します。
■ 体制・人数
グローバル営業10人
翻訳者3人
■ 自分のポジション・役割
翻訳者。
■ ビジネス上の成果
月ごとに30件翻訳文章以上を提出したことがあります。