お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
120 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
6日前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです #TOEICスコア940のポリグロット #法律・IT・医療など広く対応 #LOY2021ノミネート
【Lancers Ranking of 2022】 獲得金額ランキング - 翻訳家部門 ★第2位★ 英語の翻訳&通訳をメインに活動しているフリーランスです。 ▼略歴 大阪大学外国語学部を卒業後、JR大阪駅ホテルの客室&ベ... 続きを読む
1日前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです (^o^)I can speak English. 我会说中文。Eu falo português.
オモロくしごとしてます。 面白い独特な記事も書けます! (*^o^)/\(^-^*) 雑談でもしながら楽しんで仕事出来たら幸いです。 低評価される人、短気な人は来ないで結構です。(^0^)/ 10000文字位... 続きを読む
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです カナダ在住エンジニア / 英検1級 / TOEIC950 /Azure/CCNA
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 現在カナダ(バンクーバー)にてIT企業にて勤務しております。RYOと申します。 以下に経歴およびスキルを簡単に記載させていただきますので、依頼のご参考にしていただければと思いま... 続きを読む
11日前
シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです ビジネス英語翻訳を中心に丁寧に柔軟に対応させていただきます
プロフィールにご訪問いただきありがとうございます。 以下、経歴等となります。どうぞご参照下さいませ。 【可能なお仕事】 ●翻訳(日⇔英) 大手電気メーカー勤務:契約書や作業手順書、規程標準類、プレゼン資料、工場案内、装... 続きを読む
30日前以上
ネーミングと翻訳と確認する人を探すはそこまで!フランス語・英語・日本語ですぐ出来ます!
ジェレミー・ブルーと申します。フランス語ネイティブ、日本語上級、英語ビジネス。 自分について: 私は社交的で、完璧主義者、自律的、イニシアチブがあるので、私の自己教育力と責任取ってモチベーションで進みます。子供の頃からパソコン... 続きを読む
4日前
大学生で、建築系。インテリアや服、美容・脱毛系には興味があります。行動力とこだわりが得意です
初めまして、東京理科大学の21歳です。 このサイトをはじめたてに見えるから、委託者のみなさんからはより心配だと思われているのでは無いでしょうか。 私は相談をいつでもしていただく体制を取ります。提示した納期までに満足いく形を成し遂げ... 続きを読む
シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです
技術翻訳業務を10年以上続けています。 ▼可能な業務/スキル ・技術翻訳一般 ・科学・法規文書 ・Latex関連文書 ▼資格 ・TOEFL iBT 112点 ▼実績例 ・大手自動車企業の研修用教育資料(... 続きを読む
本人確認 韓国語翻訳はもちろん、Webデザインからシステム構築まで、何でもお気軽にご相談ください
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 村上哲美と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・北海学園大学大学院建設システム工学専攻修士課程 修了 ・土木系企... 続きを読む
本人確認 IT系バイリンガルWebライター
SEOを意識したWebライティングや、翻訳・通訳を中心にお仕事をしています。IT全般の知識と、海外留学及び外資系企業の業務で培った英語力を強みとしています。 【可能な業務】 ・記事執筆(Webライティング) ・翻訳(日本語⇔... 続きを読む
本人確認 日=>英・仏・葡の翻訳。翻訳10年以上の経験言語学修士。
ロドリゲス ウラジミル(RODRIGUES Vladimir)です。 2011年に母国の大学のソフトウェア開発学部を卒業しました。 卒業後、幼少期に自分の母語ではない言語のゲームをやりたいというきっかけから、言語に興味を持って... 続きを読む
本人確認 日本と中国のWeb制作、翻訳、マーケティングなら『ふじさんグローバルデザインセンター / FGDC』
◆コンセプト - マーケティング マーケティングは目的達成のためのツール。ヒアリングに基づくご提案をします。 - デザイン マーケティングに基づく現状理解と情報整理を踏まえ、最適解を形にします。 - 日中ビジネスマッ... 続きを読む
日本語、英語、ポルトガル語、スペイン語の4か国語が話せて、ブラジルと日本双方での翻訳経験があります。
20歳から日本の会社で翻訳、通訳の仕事をしていて、現在はWEBエンジニアの勉強をしながら翻訳の仕事をしています。 スケジュールや期限などは確実に合わせれる環境にあるので気軽にご相談ください。 日本語、ポルトガル語、英語、どれもネイ... 続きを読む
13時間前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 「ことば」のプロとして日々働いています。金融経済からサブカルチャー(特に日英ポーランド)まで対応可能
ご覧いただきありがとうございます。 ▼2024年1月31日現在の空き状況▼ ▼2024年1月31日現在、新規受注不可。▼ ▼当分の間、直接メッセージを頂いても返信が遅くなる可能性があります。▼ ※「資格」欄に「英語試験および教... 続きを読む
21時間前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 英語翻訳業務承ります。
はじめまして、shyuta1222と申します。私は米国で2年制大学と4年制大学を卒業しており、4年以上の海外滞在経験があります。ちなみに、4年制大学では政治学を専攻していました。この米国大学留学で培った英語技能を仕事に役立てたいと思い... 続きを読む
16時間前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです
翻訳も記事執筆も、日本語を適切に書き、読み手(視聴者)に伝わりやすいこと、リズム感があり読みやすい文章、をモットーに、一つひとつ丁寧に取り組みます。クライアント側が納品後の作業に余裕を持てるよう、できる限り締切より早い納品に努めます。... 続きを読む
新着のランサー
漫画家・アニメーター
その他Web系専門職
その他デザイナー
その他
未選択
電気・電子・機械技術者
その他専門職
秘書・事務
写真家・カメラマン
スマホアプリエンジニア
ECコンサルタント
コピーライター
グラフィックデザイナー
HTMLコーダー
DTPオペレーター・DTPデザイナー
営業・企画