自己紹介
韓国語翻訳はもちろん、Webデザインからシステム構築まで、何でもお気軽にご相談ください
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
村上哲美と申します。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・北海学園大学大学院建設システム工学専攻修士課程 修了
・土木系企業にて書類作成、資料管理等の業務を2年担当
・建国大学校(韓国)外国語教育院韓国語過程 修了
スキル:韓国語能力は準ネイティブレベル(韓国語学習歴20年)
・IT企業にてサポートエンジニアとしてテスト業務、ソフトウェアの顧客サポートを2年担当
・IT企業にてシステムエンジニアとしてバグ修正、ソフトウェア保守管理、カスタマイズ開発を7年担当
スキル:HTML, CSS, JavaScript, C言語, PHP
・Webデザインやコーディングは1996年より趣味で開始
・2013年から現在までは韓国釜山に在住し、フリーランスのWebデザイナー、日本語韓国語翻訳家、日本語教師として活動中
【稼働時間】
平日は6時間、週末は3時間でリモートワークをお受けしております。
上記以外にも、ウェブデザイン、日本語翻訳、日本語教師を中心に
様々なお仕事もお引き受け可能ですので、
案件のご相談やお見積もりのご相談などお気軽にご連絡ください。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
テスト・デバッグ・検証・評価ホームページ作成WebデザインHTML・CSSコーディングスマホサイト制作・構築Webサイト運営・保守・HP更新記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成データ調査・分析・統計韓国語翻訳映像・出版・メディア翻訳パワーポイント作成エクセル作成アクセス作成ワード作成Web・ITコンサルティング
- 得意なスキル
-
Access 10年以上Adobe Photoshop CS5 10年以上Apache 10年以上C 8年CSS 10年以上Excel 10年以上HTML 10年以上JavaScript 10年以上PHP5 3年PowerPoint 10年以上Visio 9年Word 10年以上韓国語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2019年2月2日
- メッセージ返信率
- 100%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知アプリの通知
料金表
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
資格
-
BLICSウェブサイトリニューアル作業
-
韓国語から日本語への歌詞翻訳作業
-
日本語書籍を韓国語に翻訳する作業 (A4で約240ページ)
-
C4ウェブサイトリニューアル作業
-
多大中央教会ウェブサイトリニューアル作業
-
某Webメールソフトウェア保守管理開発及びカスタマイズ作業
-
某ブラウザソフトウェアサポート業務
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい