絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
87 人のフリーランスが見つかりました (0.06 秒)
30日前以上
日韓ビジネス専門商社!日韓ビジネスに関することなら何でもお手伝いできます。お気軽にご相談ください。
★日韓ビジネス専門商社★ ★すべてのご縁に感謝しています★ ★翻訳・通訳経験の実績は多すぎるので具体的な案件名は記載していません★ ★韓国と関わるお仕事なら完璧にお手伝いします★ ★まずは気軽にご相談ください★
本人確認 英語・中国語(教員免許有)翻訳、EU駐在&海外営業15年業務相談賜ります
メーカー・商社で15年間、貿易営業に携わってまいりました。中国語を得意としており、教員免許も取得しております。 EU駐在経験もあり、英語を使用しての海外ビジネス交渉も長く携わってまいりました。 実地経験で積んだスピード感ありかつ一... 続きを読む
本人確認 丁寧な仕事を心がけています。
日英、英日翻訳、簡単な通訳できます。 20代をNZ、カナダ、英国で過ごし(通算では4年間程度)その後、日本では外資系証券会社にてノンバンク、不動産、ゲーム/エンターテイメント等のセクター、また中小株のアナリストアシスタント業務などに... 続きを読む
語学、文章作成、地味でもこつこつできる仕事が得意
フランス在住です。フリーランスで、語学に関わるお仕事や文章作成をしています。翻訳やライターに近いお仕事を特に希望しますが、Microsoft officeやインターネットを使った作業も可能です。
■ 経歴 ・英語学習歴 20年 ・英会話インストラクター歴 4年 ・アメリカ在住歴 6ヶ月(〜現在) ■ 資格・スキル ・アルク映像翻訳Web講座 修了 ・TOEIC スコア915 ・英検準一級 ・MS OFF... 続きを読む
その他のおすすめポートフォリオ
手紙代筆見本
「みんないちばん!」人権アニメーション
カラオケ音源実績〈残響散歌〉
2020年度 翻訳通訳部門 全国1位・MVP表彰
本人確認 日本語⇔韓国語翻訳します
約3年程日本国内旅行業界で働き、現在は韓国在住しています。 韓国語能力試験TOPIK6級以上の実力があります。 通常は日本語教師として働いており、 日韓夫婦で翻訳の仕事もこなしております。 韓国語⇔日本語 インターネットショ... 続きを読む
はじめまして。 韓国人のコンと申します。 大学を卒業してから日本の企業で10年以上勤めております。(現在、韓国在住) メールや電話などの連絡、技術資料やのマニュアルの翻訳、通訳を担当しております。 (日本語⇔韓国語)... 続きを読む
本人確認 日中、中日翻訳・通訳には25年の経験があります。
翻訳はただの文字転換ではなく、翻訳は文章再創造の大変な過程なので、上手く翻訳できるには、母国語も外国語も両方高いレベルが必要以外、芸術感も必要です。 本人には日中、中日翻訳・通訳が 25年の経験があり、 簡体字と繁体字に... 続きを読む
本人確認 自動車分野の技術翻訳者です。これまでの社会人経験を活かしビジネス分野のタスクもお請けいたします。
【重要】 *不調に伴い医師の指導の下、~4時間/日×4日/週に稼働時間を制限しております(〜'22/9末を予定) *希望時給の内訳:3,000円/時間+諸経費:1,000円/時間 ご了承くださいませ フリー(日⇔英)技術翻訳... 続きを読む
レシピ記事書きます。
カラーマンガ
速記かるた 百人一首ナレーションを担当させていただきました。
☆グローバルな宿泊ホテル様のWEB多言語化を対応させて頂きました☆
翻訳経験3年、TOIEC915点。物理、化学、通信分野の他、文化、ゲーム、ビジネス分野に対応可能
翻訳/通訳/英語講師歴合わせて10年です。 JAXA(宇宙航空研究開発機構)による衛星技術文書の翻訳を担当。 一部上場にて海外顧客への公式文書や技術映像の英文作成・チェックを担当。 また、ネイティブが作成した文書の英文最終更正担... 続きを読む
本人確認 在米20年、日米での企業経験豊富な翻訳者
ビジネス翻訳:英語から日本語への翻訳 (English to Japanese translator)。編集(Editing)・校正(Proofreading)・品質管理(Quality Assurance)業務など。 翻訳経験... 続きを読む
ジャンル問わず、対応致します。
ご覧いただきありがとうございます。 日本語↔韓国語の翻訳や PDFなど様々なメディアからの文字起こしなどご対応できます。 お急ぎの案件でもご対応できますので、ぜひお声かけください。 どうぞよろしくお願いいたします。
本人確認 ドイツ語翻訳 / 迅速、丁寧に対応致します。
2009年よりドイツ在住。 ドイツの大学を卒業後、現在はベルリンに住んでいます。 ドイツ企業でマーケティング、翻訳事務所で3年アシスタント経験あり、フリーランサーとしての翻訳経験は2年になります。 ドイツ語 < > 日本語、... 続きを読む
心をこめて、私なりの価値をつくる
ご覧いただき、光栄です。中国から日本に留学中の留学生です。私は翻訳者を目指して、ネットで翻訳の仕事をやってます。2015年7月日本語能力試験(N1)に合格しました。自分が好きな翻訳に対して、時間や精力がいっぱい持ってよくできる自信があ... 続きを読む
☆サントリーグループ様と素敵なご縁を頂きました☆
☆ABCテレビ様と素敵なご縁を頂きました☆
フィリール株式会社様のサウンドロゴと会社説明動画ナレーションを担当させていただきました
あつ森 結婚式プロフィール
新着のランサー
その他
その他専門職
秘書・事務
人事・労務