民間2社とフリーランスで合計約5年間翻訳を経験しました。ご要望に沿った英日翻訳をご提供いたします。
翻訳歴約5年。
自動車部品工場とシステム系の会社で社内翻訳を経験しました。
基本情報技術者資格保有、ワードプレスのテーマ実装程度のコーディング経験もあり、主にIT分野の翻訳が強みです。
できる限り原文に忠実にしてほしい、直訳的にしてほしい、日本語としての読みやすさ重視等、ご要望に合わせた翻訳を提供させていただきます。
オンラインのタイピング模擬試験で2級に合格できる程度のタイピング力もあるので、迅速な作業ができます。
個人としての職務経験は以下の通りです。
シスコ関連資料、デル・テクノロジーズ関連資料、エミレーツ関連資料の英日翻訳
保育園のお遊戯会で使用するミュージカルの日英翻訳。
大学時代はポルトガル語を学んでおり、10か月間ポルトガルに滞在していました。
上記自動車部品工場では1か月程度ですがポルトガル語通訳の経験もあります。
ポルトガル語翻訳の実務経験はありませんが、葡日翻訳であれば喜んで対応させていただきます。
日本語のネィティブチェック等のレビュー案件も喜んでお受けいたします。
よろしくお願いいたします。
- 発注したい業種
-
IT・通信・インターネット自動車・バイク翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳その他翻訳
- 登録日
- 2023年11月20日
- メッセージ返信率
- 93%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
最近の仕事 (0件) 募集中のみ
最近の仕事はありません。
今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう
ログインしてフォロー