【米国在住】日⇔英、女性向け記事からビジネス文章、コンセプト作成までご相談ください!
日本語⇔英語翻訳。Web媒体でのライター・翻訳を中心に活動。翻訳は企業HP、PR文、観光記事、国際関係資料の経験等有。ライティングはグルメ、旅、小売、イベント、コンセプト、PR文、エッセイ等、執筆・取材経験有。TOEIC915,英検準1級。百貨店社員売り場統括担当としてweb/紙 広告・HP・ブログ・カタログ文章校正(日・英)、外国人対応、イベント企画運営経験有。大学院政治学修士号取得。
現在はフリーランスとして活動しています。
▼可能な業務/スキル
・英⇔日翻訳(商品案内、観光、企業HP、ビジネス文章)
・旅、グルメ、イベント等ライティング業務
・コンセプト作成(商品コンセプト、ビジネスコンセプトなど)日英OK
▼資格
・TOEIC915点
・英検準一級
・英語対応能力検定(販売)レベルA
・行政書士試験合格(業務は未経験。いつか資格を使って働きたいのですが、家庭の事情でライティング業に専念してます!)
▼活動時間/連絡について
フリーランスのためできる限り柔軟に対応させていただきます。
急ぎの案件もご気軽にご相談ください。
連絡は平日は比較的すぐ対応可能です。
▼経験記事
≪ライティング業務≫
グルメサイト、旅行サイト、ファッション関連、イベント関連の記事執筆多数経験。
ブランド・商品コンセプト作成。
HP・PR文章構成(ざっくりこんなの書いてほしい!でも可能!)
≪日⇔英翻訳≫
企業サイトの英語版ホームページ文章作成(日⇔英)
宿泊施設HP英語版作成
海外アパレルブランド・食品・雑貨等HP(日⇔英)
外国人向け観光案内翻訳(日⇔英)
輸入商品の商品案内、コンセプト作成(英⇔日)
国際関係文章翻訳(英→日)
M&A資料(日→英)
英語履歴書・英語プレゼン資料作成
ブランドコンセプト作成(英語・日本語)
ビジネス文章(メール)作成
▼会社員時代の実績例
≪大手百貨店勤務実績あり≫
店舗HPフロア案内・イベント告知記事執筆(日英)
店舗ブログでの商品案内・イベント告知案内執筆(日英)
オンラインショッピングサイトでの商品文章執筆
新聞折り込み、手配りビラ文章執筆(日英)
外国人対応
販売統括担当としてイベント企画経験あり
▼得意/好きなこと
・旅行(国内・海外)
・ヨガ
・料理
・英会話(米国大学留学経験あり)
ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」より
お気軽にお声がけくださいませ。
よろしくお願いいたします。
- 発注したい業種
-
マスコミ・メディア広告・イベント・プロモーション旅行・観光・グルメホテル・旅館・民泊メーカー卸売・小売食品・飲料・たばこ店舗(飲食店・居酒屋など)美容室・サロン翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
キャッチフレーズ・コピーライティングセールスコピー記事作成・ブログ記事・体験談資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成その他 (ライティング)リライト・校正・編集英語翻訳・英文翻訳映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
- 登録日
- 2018年11月18日
- メッセージ返信率
- 94%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知アプリの通知
実績・評価
実績・評価はまだありません
最近の仕事 (0件) 募集中のみ
最近の仕事はありません。
今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう
ログインしてフォロー