この募集は2015年04月24日に終了しました。

英語でのスピーチ動画の日本語翻訳字幕の作成をお願いします。の仕事

英語でのスピーチ動画の日本語翻訳字幕の作成をお願いします。に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

4日間

提案数

3件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
3
実際の受注者
hitomi
hitomi

本人確認 アメリカ暮らしが長いのでとっても自然な翻訳・通訳が可能です!

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 103
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

アメリカに住んでおり、日本語のできないアメリカ人に囲まれた生活を10年以上続けております。その前は航空会社で国際線乗務員を10年ほど務めており世界各国を飛び回っておりました。旅行関連の記事は得意です。自然な言い回し、通用する表現で翻訳いたします。翻訳歴はほぼ3年ほどになります。今までいろんな翻訳をしてまいりました。あまりに専門的な分野でない限りほとんどなんでも翻訳いたします。

スキル
HTML
英語翻訳
Adobe Photoshop
Word
PowerPoint
Excel
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
■依頼の目的/概要
カイロプラクティックに関する英語でのスピーチ動画の翻訳字幕の作成をお願いします。

■依頼詳細
動画は全部で52分間となっております。
字幕は1行20字以内または、2行の30字以内くらいでお願いします。
直訳ではなく、意訳を取り入れながら細かいニュアンスをお願いします。
専門用語は、カタカナで大丈夫です。

■重視する点
意訳の得意な方が望ましいです。

その他何かご不明な点がございましたら、お気軽にご質問下さい。
よろしくお願いいたします。


サンプル動画も添付したので参考にして下さい。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • 1.wmv

この仕事に似た映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)