SRTファイルを使用した英→日動画翻訳テロップ業務の仕事 [広告・イベント・プロモーション]

SRTファイルを使用した英→日動画翻訳テロップ業務に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、秘書・アシスタントに関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

1件

当選人数

1 件

(募集人数3人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
4,000 円 ~ 5,000
実際の受注者
Mr.Peter(ペーター)@日英翻訳
Mr.Peter(ペーター)@日英翻訳

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 会社員として働きつつ、自身のYouTubeチャンネル運用中!日英翻訳動画編集が得意です。

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 2
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

〜フルリモート会社員の傍ら自身のYouTubeチャンネルを運用中!〜 ▼職歴 ●本業 ・日系事業会社(2015年〜2019年) ・外資系事業会社(2019年〜2022年) ・日系事業会社(2022年〜現在) キャリアを通してマーケティングにどっぷり浸かっています。 外資系事業会社時代にグローバル部署に在籍していたため、英語にも精通しております。 ●副業 ・YouTu... 続きを読む

スキル
マーケティング
Adobe Premiere Pro
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
芸能・エンターテイメント
卸売・小売
... もっと見る

見積もり募集の内容

依頼主の業種
広告・イベント・プロモーション
提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
アシスタント業務の募集案件です。
欧米在宅でのお仕事が可能です。

主な仕事内容は以下です。

編集ソフトを使用した英語動画のテロップ字幕編集の仕事です。
合計30分ほどの動画字幕挿入の編集をしていただきたいと思います。


英日の翻訳済みの字幕テロップ原稿がありますので、内容を確認しながら動画に字幕を入れていただき納品を行う内容です。
翻訳済みファイルにはタイムコードと日本語字幕が書いてありますので、それを基に以下の業務となります。

・動画編集ソフトに翻訳データを取り込む
・テロップのタイミングや改行の確認
・誤字や表現を適切な日本語に変更
・SRTファイルとMP4にて納品

英語の資格や、英語字幕編集の経験がある方はお知らせください。
Toeicスコアもしくは英検の資格をお知らせください。
また、英語が理解でき内容を確認しながら行っていただける方はお知らせください。


仕事の処理能力と質によりお仕事の量を増やしていきたいと思います。

上記の可否と今までの職歴をお知らせください。
秘書、一般事務歴、ライティング業務歴のある主婦の方歓迎です。

英語ができる方はTOIECや留学歴等お知らせください。
ご提案は2000円以下でお願いします。

よろしくお願いいたします。

この仕事に似た秘書・アシスタントの他の仕事を探す

会員登録する (無料)