6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2023年11月20日に終了しました。

【継続あり】コラム文章の校正業務(ジャンル:ビジネス)の仕事 [IT・通信・インターネット]

【継続あり】コラム文章の校正業務(ジャンル:ビジネス)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、リライト・校正・編集に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

14件

当選人数

1 件

(募集人数2人)

実際の発注内容

依頼の予算
10,000 円 ~ 20,000
実際の支払い金額
400 円 ~ 500
製作期間
19
実際の受注者
横井マリ
横井マリ

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 思いを託す文章、読ませる記事、書きます。リライト、追記、文字数調整、スピード納品、得意です。

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 9
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム 横井 マリ|なる早仕上げ、相談乗ります。

1993年、バブル期真っ只中、広告プロダクションにライターとして約6年間勤務。勤め先の倒産以降、約3年間、フリーライターとして、地域情報誌、リクルート関係、大学案内、飲食店のリーフレットなどの取材•ライティング、社内報の編集、季刊誌•会報誌のライティング、区画整理事業記念誌の編纂などを手掛けてきました。 妊娠•出産を機にライター業務を封印。 ※作品も全て処分、データも廃棄したので実績はお... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
記事作成・ブログ記事・体験談
リライト・校正・編集
文書作成
ライティング
Windows
コピーライティング
記事作成
データ入力
ネーミング
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
IT・通信・インターネット
依頼の目的・背景
現在、英語コンテンツを日本語翻訳しています。
しかし、DeepL等のツールを使って変換しても違和感のある文章が出来上がってしまいます。
翻訳前の英文と、変換後の日本語をお送りしますので、
変換後の日本語をベースとして、コラム文章を滑らかな日本語になるように修正して下さい。

ジャンル:ビジネス

# 校正概要

1.流暢で、口頭の日常会話に合わせた文章にする
2.固有名詞の正規化、統一化
3.事実関係の調査
4.情報の補足/修正
5.一貫性を出す/整合性を整える/文章の流れを整える
6.変な表現や、不適切な表現のカット


文字数:
日本語で3,000〜3,500文字前後

金額:
1コラム400円(弊社支払いベース)
5コラム単位、2,000円単位で発注致します。

月に最大10本を想定しています。
まずは1記事お願いし、クオリティが基準を超えていれば継続と致します。


## 必須
・チャットワークで業務のやり取りをできる
・納期を守れる
・責任をもって取り組める

## 希望
・英語スキル
・構正の経験

# 注意事項
・あらゆる情報・納品物等は当方に所有権があり、流用・転載等を禁止します。制作事例として出すことも禁止です。

※応募時点で、上記事項に「同意」されたものとみなします。


# 応募方法
簡単な自己紹介をお願いします。
性別:
年齢:
現在の状況(主婦/仕事等):
稼働できる曜日、時間:
過去の構正経験/ライティング経験等:
得意なこと:
苦手なこと:



まずは1記事、400円(弊社支払いベース)でご提案をお願いします。
記事の分野
ビジネス
記事タイプ
ブログ記事
作業範囲
ランサーに相談して決めたい
画像枚数
画像の用意は不要です
依頼詳細
設定なし
記事数
設定なし
文字数
設定なし
記事単価
設定なし

この仕事に似たリライト・校正・編集の他の仕事を探す

会員登録する (無料)