6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2021年12月26日に終了しました。

英語のChoose Love のプレゼン資料(パワポ)に日本語訳を追記の仕事 [大学・学校]

英語のChoose Love のプレゼン資料(パワポ)に日本語訳を追記に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

21件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
50,000 円 ~ 100,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払い金額
60,000 円 ~ 70,000
製作期間
4
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
大学・学校
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
学校教育を中心に愛を選択し幸せに生きる子どもを育てるためにCHOOSE LOVE JAPANの活動を行っている。英語のプレセン用の資料に日本語訳をつけてもらいたい。スライドは3つのファイルで合計200枚あるが、キーワードだけのものや、翻訳の必要のないものもある。「プレゼンテーション」のファイルを基本に翻訳をいれてもらえると、他の2つのファイルは同じスライドを併用していることも多く、コピーして使っていただければオッケーです。スライドの説明文が入っているところは、説明文も翻訳してもらいた。スライドにはその点を簡単に記載した。ファイルは容量が大きいので添付できませんでした。なので、[プレゼンテーション」のスライドをA4に9枚入れたPDFを添付しています。参考にしてもらえればと思います。
翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
総ワード数
10000 ワード
納品形式
パワーポイント(正確な文字数は不明)
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • (発注用121枚)Choose L...

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)