この募集は2021年05月11日に終了しました。

韓国語→日本語の映画字幕のための翻訳の仕事 [新聞・雑誌・出版]

韓国語→日本語の映画字幕のための翻訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、韓国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

6件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
10,000 円 ~ 20,000
実際の支払い金額
30,000 円 ~ 40,000
製作期間
5
実際の受注者
シュちゃん
シュちゃん

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです ネイティブによる高品質、迅速な対応!ビジネス、工学分野まで幅広く翻訳!

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 27
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 以下に可能な業務や経歴などを記載しておりますので、ご覧ください。 ▼可能な業務 ・日本語⇄韓国語 翻訳 ・日本語⇄韓国語 通訳 (ZOOMなど、 Web会議の通訳) ・韓国企業との取引交渉(韓国進出、輸入)  ・文字起こしなど これ以外にも、幅広くお仕事のご依頼をお受けいたします。 ▼翻訳で得意なジャンル ・事業提案書... 続きを読む

スキル
韓国語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
芸能・エンターテイメント
翻訳・通訳
大学・学校
ファッション・アパレル
新聞・雑誌・出版
工業・製造
卸売・小売
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
新聞・雑誌・出版
提示した予算
10,000 円 ~ 20,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 韓国語→日本語

■翻訳内容
 ・ドキュメンタリー映画の韓国語の翻訳:約2時間半
 ・韓国語(1ページあたり):34分
 ・ページ数:10ページ
 ・韓国語の地方:テジョン、モッポの近くのアンテド
 ・表現方法:直訳ではなく意訳(現地の方が読んで違和感のない文章)
 ・納品形式:excelか、Googleスプレッドシート
 ・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。

■求める専門性、スキル、経験
 ・過去実績で映画の翻訳経験がある方だと尚良い
 ・映像から韓国語の文字起こしをし、翻訳をする二段階になります。

■希望予算
 ・応相談

■希望納期
 ・5月末を希望します。

■重視する点
 ・過去実績で映画翻訳の経験がある方が望ましい
 ・スピード感のあるお仕事をしていただける方

■文章の抜粋(一部)・参考文章
 ※実際の依頼文には可能な場合は実際の文章の抜粋を添付してください。

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・過去翻訳実績
 ・原文1文字あたり単価
 ・納品までの大よその日数

この仕事に似た韓国語翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)