6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2020年09月12日に終了しました。

在日フィリピン大使館企業面接時の通訳依頼 英語通訳(英語⇔日本語)の仕事 [翻訳・通訳]

在日フィリピン大使館企業面接時の通訳依頼 英語通訳(英語⇔日本語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

7件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
20,000 円 ~ 30,000
製作期間
14
実際の受注者
合同会社ILODOLY
合同会社ILODOLY

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 1000回以上の電話会議、約25か国とのビジネス経験、40回以上の国際展示会調整と出展

  • 希望時間単価 10,000円~
  • 実績 259
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 97%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム 日英通訳から事業開発までお手伝いします

起業・資金調達 国内No.1メディア創業手帳様に海外ビジネス支援の専門家としてご紹介いただきました。 2020/4/3 海外企業との遠隔商談1000回!「リモート商談の達人」が語る遠隔商談術 2020/4/29 新型コロナの影響下でも負けない!英語起業のコツを海外ビジネスの達人が解説 2020/5/29 新時代に向けた海外の仕入先開拓法ー海外ビジネスの達人が実体験をもとに解説 202... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
英語翻訳
検索
英語通訳
営業
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
翻訳・通訳
工業・製造
商社
金融・保険
コンサルティング・シンクタンク
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
翻訳・通訳
言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
【通訳者の募集になります】
※システム上項目が「翻訳者」になっています

在日フィリピン大使館内(フィリピン海外雇用庁:POLO)で行われる、企業・組合面接時の通訳をご依頼致します。(30分程度)

日本国内で外国人労働者を受け入れる企業及び管理団体は、上記のPOLOに認証を受ける必要があり、書類審査後に代表もしくは理事長との面接が必ず必要になっています。

弊社はフィリピン人を送り出す現地法人の東京支社になります。
人材不足問題の関係で取引先が急激に増加している背景があり、新規取引先企業及び組合に対して通訳者をご紹介する必要があります。
弊社は国内銀行を通じて各企業間で取引を行っており、全て日本人が対応しておりますので取引関係は全て弊社で対応させて頂きます。

基本的には先方からの指定日時にしか日時指定が確定できない為、2週間程度前からのご依頼で対応可能な方を希望しております。

個人・法人問いませんが、募集内容は2種類に分かれます。

①『通訳業を証明できる資料を提示できる方』
 不定期ですが継続的にご依頼するようになると思います

②『通訳業を証明できる資料がない方』
 企業担当者として通訳をして頂きますので初回のみのご依頼になります

基本的に都内(港区)で平日のみとなり、都内でしたら移動時間を込みしても1時間程度の実務労働になると思います。

翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
1 文字
納品形式
翻訳ではなく通訳です
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)