この募集は2020年07月14日に終了しました。

youtubeの翻訳(中国語→日本語)の仕事 [スポーツ・フィットネス]

youtubeの翻訳(中国語→日本語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、中国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

6件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
2,000 円 ~ 3,000
製作期間
0
実際の受注者
fumisan
fumisan

中国語翻訳と通訳なら、真面目なものからキャッチーなものまで誰にも負けません!

  • 希望時間単価 1,200円~
  • 実績 4
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持 -
  • 本人確認 -
  • 電話 -

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 大阪在住の紺野と申します。中国語、日本語共にネイティブです。 【稼働時間】 深夜以外の時間は常に稼働可です。 【可能な業務】 中国語と日本語共にネイティブレベルですので、 これらに関連したお仕事があればお役に立てるかと思います。 【資格】 新HSK6級280点(中国語検定の最上級が6級で、満点300点です) 【... 続きを読む

発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
スポーツ・フィットネス
依頼の目的・背景
■中国のyoutubeチャンネル(ビリヤード、スヌーカー)の翻訳
参考動画
https://youtu.be/NnMzfp1QTJc

■非公開でyoutubeにアップロードするので、動画の受け渡しはありません。

■納品はsrt形式のテキストをお送りいただきます。

■500本以上の動画がありますので、長期的に継続できる方。

■大変申し訳ありませんが、月に約20本の配信を予定していることからワード単価を下げざるをえませんが、安定して翻訳業務をお願いできるので理解していただける方。

■納期はURLをお渡しして3日以内でお願いします。

■3〜7分の動画がほとんどです。ワード数にもバラつきがありますので一律¥2000(システム料込)でお願い致します。※長期で関係が見込める方や専門用語を理解できる方は、ワード単価を上げさせていただきます。
総ワード数
500 ワード
記事単価
2000
日本語起点/対象言語起点
対象言語→日本語
一時停止の理由:当選する提案が決まったため募集終了まで一時停止とさせていただきます
募集が再開されました。

この仕事に似た中国語翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)