見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
- 依頼主の業種
- メーカー
-
言語
-
英和翻訳
-
依頼の目的・背景
-
ページをご覧いただきありがとうございます。
株式会社レティクルの矢田と申します。
弊社は主にアメリカ、ヨーロッパからの輸入、および国内販売を展開してます。
今後の展開といたしまして弊社は海外メーカーとの取引回数が増える関係上
英語を使い海外メーカーや小売業者等と電話交渉出来る方を募集しております。
概要は以下になります。
【タスク内容】
弊社にて見込みがあると判断したメーカー、卸売業者様へ電話、および
メールをしていただきます。もちろん在宅で仕事は可能でございます。
(目安としまして最初の内は電話、メールともに月に10~50件ほどになるかと
思いますが柔軟に対応いたしますのでお気軽にご相談ください。)
プロジェクト単位でお願いすることになります。まずは1か月程度お仕事に慣れてもらう形でまめに連絡を取り合うことになるかと思います。
【応募条件】
・ 英語での電話交渉が可能な方(経験はなくとも大丈夫です)
・ 単発でなく中長期的に一緒にビジネスを大きくしていただく意思が
ある方
・スカイプで面談が出来る方
【望ましい条件について】
・時差の関係上アメリカ、ヨーロッパ在住の方を優先的にお願いいたしたいと考えております。在宅でできるため特に30,40代の主婦の方には向いているかと思います。
【歓迎するスキル】
海外取引、交渉の経験
【報酬について】
固定+インセンティブという形で報酬体系をご用意しております。
固定部分に関しては電話とメールの件数に応じてある程度変動するかと思いますが最初は10000円程度で考えていただければと思います。
また、中長期的にお付き合いいただけるとインセンティブを徐々に大きくなるようにしております。
【電話について】
電話料金は全てこちらで負担いたします。
スカイプ、または050+のようなIP電話のアプリから発信していただきます。
恐れ入りますが以下項目にご記入いただけますようお願いいたします。
・お名前
・在住地、およびどの程度時間がとれるか
・英語のスキルや経験(TOEICスコア等)
・英語の交渉についての経験の有無と詳細
・その他質問など
その他何かご質問がございましたらお気軽にご連絡いただければと思います。
応募お待ちしております。
-
翻訳分野
-
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
-
総ワード数
-
1000 ワード
-
納品形式
-
Textファイル (.txt)
-
継続発注の有無
-
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
-
プロジェクトをキャンセルしました