この募集は2018年11月22日に終了しました。

VAPE用デバイス取扱説明書の五カ国語翻訳[日 → 英・中・仏・西・露]の仕事

VAPE用デバイス取扱説明書の五カ国語翻訳[日 → 英・中・仏・西・露]に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、その他翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

2日間

提案数

10件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
20,000 円 ~ 30,000
製作期間
1
実際の受注者
kms - 翻訳家&WEBマーケター
kms - 翻訳家&WEBマーケター

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです マルチリンガル翻訳家マーケター・Web解析士・SEO・広告運用・英仏西葡中多言語Web制作まで

  • 希望時間単価 3,000円~
  • 実績 516
  • 評価満足率 99 %
  • プロジェクト完了率 97%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

長年、通訳、翻訳家として活動 大手自動車メーカー、 IT企業での専属翻訳経験あり 英語、中国語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語を使いこなすマルチリンガルです。 また、SEOマーケターとしては企業や個人サイトのSEOのコンサルを手がけ、以前にWEBメディアの立ち上げから、SEO対策など行いビックキーワードにて上位表示をいくつも獲得してきた実績があります。 現在も、規模10... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
SEO・SEM対策
広告・PR・パブリシティ・宣伝
英語翻訳・英文翻訳
フランス語翻訳
リスティング広告運用
アクセス解析・データ分析
英語翻訳
Adobe Flash
HTML
JavaScript
PHP5
ライティング(基礎)
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
広告・イベント・プロモーション
翻訳・通訳
ファッション・アパレル
美術・工芸・音楽
建築・工務店
工業・製造
卸売・小売
公益・非営利団体
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
20,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 日本語 → 英語・中国語・フランス語・スペイン語・ロシア語

■翻訳内容
 ・ベースの日本語は545文字
 ・原稿の種類:製品マニュアル
 ・業種:VAPE(電子タバコ)用デバイス
 ・表現方法:マニュアルなので誤解なくスッキリとした言い回しで。
 ・納品形式:Word納品

  日本語のプレーンテキストとレイアウト、
  参考に他社デバイスの取扱説明書(十カ国語版)を提供いたします。
  分からない用語や言い回しなどはお問い合せください。

■求める専門性、スキル、経験
 ・マニュアル特有の訳し方に慣れている方

■希望納期
 ・なる早にてお願いいたします。

■重視する点
 ・マニュアルの翻訳経験がある方
 ・スピード感のあるお仕事をしていただける方

■文章の抜粋(一部)・参考文章
 カバーはデッキのエアホールと位置を揃えて差し込みましょう。

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・過去翻訳実績
 ・1ワードあたり単価
 ・納品までの大よその日数

この仕事に似たその他翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)