6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2018年08月05日に終了しました。

論文の日本語ネイティブチェック 翻訳 (外国人書いた日本語→日本語)の仕事

論文の日本語ネイティブチェック 翻訳 (外国人書いた日本語→日本語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、その他翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

16件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
8,000 円 ~ 9,000
製作期間
5
実際の受注者
perfectblue-3
perfectblue-3

本人確認

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 160
  • 評価満足率 90 %
  • プロジェクト完了率 87%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

初めましてperfectblue-3と申します。 ご覧いただき誠にありがとうございます。 資料作成や編集、デザイン制作などサポート致します。 PDFからOffice系ソフトへのデータ起こし承ります。原本に忠実な仕上がりを提供致します。 紙面や画像データしか無い場合でも対応可能です。ご相談くださいませ。 英日/日英翻訳も対応可能です。 海外製品の取扱説明書の翻訳、資料・論文... 続きを読む

スキル
PowerPoint
Word
Excel
Adobe Illustrator
英語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 日本語→日本語

■翻訳内容
 ・ワード数(1ページあたり):1,200文字
 ・ページ数:20ページ
 ・原稿の種類:論文
 ・業種:人文社会系論文
 ・表現方法:直訳ではなく日本語として読んで違和感のない文章、特に単なる「誤字・脱字」の校正だけではなく、文章・理論の展開など提の示をお願いする。
 ・納品形式:Word納品
 ・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。

■希望納期
 ・発注してから三日以内に希望します。

■重視する点
 ・スピード感のあるお仕事をしていただける方

■文章の抜粋(一部)・参考文章
  「AWさんの都市は交通状態が悪く、中国の交通渋滞ワーストランキングでは常に上位を占め、地下水脈を保護するため、地下鉄も建設されていない。不安定な交通状況にいるにもかかわらず、短い昼休みを利用し、職場と家の間で往復している。親族の育児援助を受けながら、昼休みの短い時間で子どもの世話するために職場と夫の実家に往復し、自分の力範囲で育児役割を果たそうとしている。また、AWさんが育児は父親と母親の共同の責任であると認識するが、実際の内訳を聞くと女性が主にやっていることがわかった。」

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・1ワードあたり単価
 ・納品までの大よその日数

この仕事に似たその他翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)