この募集は2017年05月09日に終了しました。

三社契約資料の 翻訳(日本語→中國語)の仕事

三社契約資料の 翻訳(日本語→中國語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、中国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

10件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
6,000 円 ~ 7,000
製作期間
2
実際の受注者
張

本人確認

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 10
  • 評価満足率 89 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

初めまして。私のプロフィールをお読みになっていただいて、ありがとうございます。よろしくお願い致します。  私は張と申します。中国上海出身です。今は、日本の永住権を持ち、九州の福岡に在住しております。  2000年4月、小学校教師を仕事をやめ、留学のため来日しました。日本語学校を通い、2003年12月、日本語能力試験1級を合格しました。その後、国立長崎大学を入学し、学生時代に、バイトで大手... 続きを読む

スキル
データ入力
中国語翻訳
Excel
Word
戦略・立案
営業
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 日本語→中国語(簡体字)

■翻訳内容
 ・原文文字数:1,745文字
 ・原稿の種類:三社契約書
 ・業種:貿易
 ・表現方法:法律の文章で(現地の方が読んで違和感のない文章)
 ・納品形式:Word納品
 ・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。

■求める専門性、スキル、経験
 ・ 法律文章経験者が良い

■希望予算
 ・5,000円程度

■希望納期
 ・5月10日か11日。

■重視する点
 ・過去実績で契約書分野の翻訳経験がある方
 ・スピード感のあるお仕事をしていただける方

■文章の抜粋(一部)・参考文章
 ※丙は乙に、乙は甲に発注し、甲が仕入れて乙の倉庫へ納品する。支払いもこの手続と同様とし、基本的に特別な条件を除いて全て前金とする。乙丙は輸出・通関手続きをもって丙の寧波保税区の倉庫に保管するものとする。物流上、特別の条件のある取引については三社相談の上行うものとする。

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・過去翻訳実績
 ・原文1文字あたり単価
 ・納品までの大よその日数

この仕事に似た中国語翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)