6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2017年04月11日に終了しました。

英語の原書に日本語訳を書き込む作業の仕事

英語の原書に日本語訳を書き込む作業に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

59件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
50,000 円 ~ 60,000
製作期間
23
実際の受注者
Yumi Ozaki-Yamamoto
Yumi Ozaki-Yamamoto

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 海外輸出入のビジネスサポート/交渉、日英通訳/翻訳、その他英語でお役に立つことならご相談ください。

  • 希望時間単価 4,000円~
  • 実績 146
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 94%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

山本友美です。オーストラリアの政府機関で8年間勤務、日本へのあらゆる商品(主に食品関係、第一次産業、野菜穀物類、木材建材、美容化粧品やその他小売り品)の輸出・投資、販売促進のために顧客開拓、会社訪問、商品説明、企業間取引時のコレポンや書類等翻訳をしておりました。企業の来日時には可能性のある小売店や輸入業者を探してアポとり、商談での通訳、その後ビジネス取引のフォローもしておりました。以来現在ま... 続きを読む

スキル
英語翻訳
マーケティング
英語通訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
卸売・小売
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
20,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 英語→日本語

■翻訳内容
こちらが指定した部分(pdfにマーカーなどを引きます。)だけを翻訳していただきたいと思います。
また、原書に書き込んでいただけと思います(手書きで結構ですし、pdfに入力する方法でも結構です)
原書は、メッセージをいただいた方に、送ります。

■求める専門性、スキル、経験
特になし

■希望予算
 総額5万円程度

■希望納期
4月末を希望します。

■重視する点
スピード、安さ
 
■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・納品までの大よその日数

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)