6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2016年07月25日に終了しました。

翻訳者様の文章センス重視【ウェブメディア人気記事を海外向けに翻訳】(日本語→アメリカ英語)の仕事

翻訳者様の文章センス重視【ウェブメディア人気記事を海外向けに翻訳】(日本語→アメリカ英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

10件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
2,000 円 ~ 3,000
製作期間
11
実際の受注者
フリーランス英語翻訳家
フリーランス英語翻訳家

本人確認 英検1級の帰国子女です。主に翻訳のお仕事をいただきたいです

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 2
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 67%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

英語の翻訳を主に受け付けます 3年間の海外経験がありその後も英語の論文の翻訳などを行っています。 英語検定1級 2013.7.12 TOEIC 910点 2017.1.29 TOEFL iBT 83点 2012.10.27 ビジネス英語 大学では経営学を専攻しているため英語のビジネス誌、財務諸表、IR情報などの翻訳もできます。 Word, Excel, PowerPoin... 続きを読む

スキル
英語翻訳
Excel
PowerPoint
Word
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
■依頼内容■

こんにちは。私が日本語で書いた大切な記事の英訳をお願い致します。

◎日本とアメリカの文化に関わる記事で、アメリカの専門家の方から
「是非英語で読みたい」とたくさんの声をいただき
今回英訳することになりました◎


◎翻訳していただいた記事は英語のウェブメディアに掲載されます◎

日本のウェブメディアに投稿し、ニッチなテーマの記事ながら300を超えるシェアを得た人気記事です。


■こんな翻訳をお願いします■

◎アメリカ英語 

- アメリカ人の読者の方に深く伝わるアメリカ英語で翻訳していただける方を探しております

◎翻訳者様の文章センス重視の翻訳 

- 私自身でつたない翻訳ならできるのですが、大切な記事なので
より英語の表現力のある文章センスのある方に素敵な記事にしていただきたく依頼致しました。
そのまま直訳ではなくて全然okです。海外の読者により深く伝わるように翻訳者様のセンスを使って英語版の記事作成お願いいたします。


■原文のボリューム■

◎約 4500 字


どうぞ宜しくお願い致します。

記事内容は専門的な難しいものではなく、主にある分野の功績者の紹介で砕けた口語体の原文です。
■センスのある人との出会いを大切にしたいので、ご経験は一切不問です。未経験者様、歓迎いたします。


■事務的なセンスのある方よりは、クリエイティブで楽しく取り組んでいただける方にお願いできればと思っております。
記事内容も、気軽に楽しんで翻訳していただけるような内容です。


■当方、記事内容に関連するニッチな産業に携わり細々と生活しています。
日本語記事もボランティアで書いています。価格の面でご協力いただけると大変有り難く思います。また、今後継続してお願いする可能性もあります。


■記事テーマは日本独特の文化でありながら、国内で下火傾向の業界です。しかしながら海外では大変人気がある業界ですので、翻訳者様の文章力で海外市場を盛り上げ日本市場にも活力を与えていただきたいと思っております。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)