自己紹介
英語翻訳 ネーム ライター希望
はじめまして。
翻訳やライティングを中心に作業をさせていただいています。
英語圏での生活が約7年で、その合間に日本の公立中学校、高校で英語の教師をしていました。
また、海外での留学斡旋会社での現地営業(英語)、学生指導、同時通訳、翻訳などの経験も多くあります。また、海外生活に加え、酪農や医学の経験もあります。現在は医療経済、教育分野のコンサルティングと翻訳をフリーランスで行っております。
翻訳は、教育分野、医療分野、製造分野、IT分野で、英訳、和訳共に実績があります。
プレゼンテーション資料の作成なども行っています。
海外市場の動向調査や海外企業の調査の実績が多くあり、英語で情報を収集し、必要に応じて日本語に直して納品をしています。
宜しくお願いします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談ビジネス・セールスレター・スピーチ資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成リライト・校正・編集データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ整理・分類・カテゴリ分けモニター・アンケート・質問データ調査・分析・統計英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳パワーポイント作成エクセル作成ワード作成その他専門コンサルティング
- 得意なスキル
-
ライティング(基礎) 1年
- 登録日
- 2013年12月19日
- メッセージ返信率
- 79%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
料金表
実績・評価
資格
-
研究補佐
-
塾講師
-
留学斡旋業 海外営業
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい