ゆう

ゆう

民間2社とフリーランスで合計約5年間翻訳を経験しました。ご要望に沿った英日翻訳をご提供いたします。

  • ランク シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

3

タスク数: 20件

評価

3

0

完了率

100 %

タスク承認率: 95%

リピーター

---

自己紹介

民間2社とフリーランスで合計約5年間翻訳を経験しました。ご要望に沿った英日翻訳をご提供いたします。

翻訳歴約5年。
自動車部品工場とシステム系の会社で社内翻訳を経験しました。
基本情報技術者資格保有、ワードプレスのテーマ実装程度のコーディング経験もあり、主にIT分野の翻訳が強みです。
できる限り原文に忠実にしてほしい、直訳的にしてほしい、日本語としての読みやすさ重視等、ご要望に合わせた翻訳を提供させていただきます。
オンラインのタイピング模擬試験で2級に合格できる程度のタイピング力もあるので、迅速な作業ができます。


個人としての職務経験は以下の通りです。
シスコ関連資料、デル・テクノロジーズ関連資料、エミレーツ関連資料の英日翻訳
保育園のお遊戯会で使用するミュージカルの日英翻訳。

大学時代はポルトガル語を学んでおり、10か月間ポルトガルに滞在していました。
上記自動車部品工場では1か月程度ですがポルトガル語通訳の経験もあります。
ポルトガル語翻訳の実務経験はありませんが、葡日翻訳であれば喜んで対応させていただきます。

日本語のネィティブチェック等のレビュー案件も喜んでお受けいたします。
よろしくお願いいたします。

稼働時間の目安
仕事できます
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
その他翻訳
得意な業種
IT・通信・インターネット
自動車・バイク
翻訳・通訳
得意なスキル
WordPress 1年
ポルトガル語翻訳 1年
英語翻訳 5年
登録日
2023年11月20日
メッセージ返信率
93%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

料金表

見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • 実用英語技能検定準1級

  • 基本情報技術者

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

メッセージをする

最終ログイン:1日前 稼働時間の目安:仕事できます