絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
68 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 中国現地にて、中国輸入・OEMのサポートを行っております
私が勤務している上海高木投資管理有限公司は、2003年に上海で設立された、中国輸入、EC支援、バックオフィス業務支援、ビジネスプロセス改善、市場調査を行う会社です。 私たちは、中国製造品質管理及びマーケットにおける専門知識を有し... 続きを読む
16日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 6カ国ビジネス展開の実績!国境を超えるあなたの成功、マサが実現します!
初めまして、マサと申します。海外歴20年のグローバルシティズンです。 アメリカ10年、イギリス2年、サウジアラビア2年、インド2年、そしてケニアとルワンダで半年の生活と事業経験を有しています。 起業家精神を持ち、米国、英国、シ... 続きを読む
コツコツ、丁寧かつ正確に業務をこなしていきます!よろしくお願い致します!
~経歴~ 事務職(会計補助・ワード,エクセル,パワーポイント資料作成) 飲食業(調理業務・保育園調理補助) 製造業(工場勤務) 動画編集、ライター等さまざまな職業経験しております。 ~資格~ ・国家資格 調理師免許所持... 続きを読む
1日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 日経ニュージーランド人☆TOEIC 965⇒英語も日本語もネイティブ♪
はじめましてKenです! 日系ニュージーランド人の二世で英語と日本語がネイティブです。 英語関係のご依頼は幅広く柔軟に対応させて頂いています。 海外生活が18年、日本生活が14年ですので「直訳」ではなく、 文章の意図・ニュ... 続きを読む
本人確認 【WEBマーケティングに強み】SNS企画運営、SEO対策、オウンドメディア構築が得意です!
【経歴】 北海道出身、薬剤師として調剤薬局を経験したのち、IT分野でヘルステック、エンタメ業界へ。会社の立ち上げからリリースまでを経験しており、財務からマーケティング、カスタマーサポートまで幅広く対応。 現在は、医療とWEB3に強... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
最後まで責任を持って仕事を完遂します
大学では実定法に係る法解釈学、特に知的財産法について研究しました。 経験 ・ライター歴10年 ・大手金融機関での債権管理 ・上場メーカーでのSCMに関する業務 技術翻訳など理系の背景が必要となる記事作成を得意としてお... 続きを読む
なんでもお申し付けください!
都市銀行に就職後、場所にとらわれず働くためにランサーズに登録させていただきました。 文書作成等は普段より行なっているのに加え、その他案件についても柔軟に対応させていただきます。 ぜひお気軽にお申し付けください。
大手企業にて、サービス業務、事務業務を行っています。ブラインドタッチが出来ます。
大学時代よりホテルで働いています。 通常の事務処理、経理処理の他、ホテルで使用するポスター、画像等も作成しています。 また、ネイティブではありませんが仕事で日常的に英語を利用しているため、専門用語等が含まれないものであれば翻訳... 続きを読む
本人確認 各種専門分野のチームがあるので、どのような依頼も柔軟に取り組めます!
プロフィールをご覧いただきありがとうございます! はじめまして株式会社Conpleのカヤノです。 ▼可能な業務 ・動画、テープ文字起こし ・文章の翻訳 ・校正、リライト ・その他各種入力作業 ・ホームページ制作 ・... 続きを読む
TBD
仏教のサイトで英訳を携わりました
名門大学理工学部 研究室紹介動画の英→日翻訳を担当しました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
英語の記事44をページを2日で翻訳、校正しました
パソコンを使用した仕事は、何でもやります。仕事の精度と納期は守ります。宜しくお願い致します。
パソコンを使用した仕事は、何でもやります。仕事の精度と納期は厳守致します。宜しくお願い致します。
宜しくお願いいたします。
駆け出しです。
経理・IT分野等の豊富な経験でビジネス英語や英語プレゼンの作成、相談、英訳をお手伝いします。
■これまで ソニーグループの海外子会社やイタリアのプレミアムアパレルブランドの日本法人化において、経営システム、IT、経理、人事などの制度設計や数々のプロジェクトに関わってきました。 海外では、中国、アメリカ、ブラジルで海外子... 続きを読む
海外駐在歴5年半!製造業の生産部門で働いていたので、理系(機械・化学など)の翻訳などが得意です!
ヨーロッパ駐在歴5年半。日系食品メーカーの生産部門のマネージャーとして駐在していました。 転職後、外資系企業の品質管理マネージャーとして働いています。 ▼可能な仕事 ・英語翻訳 理系専門用語(特に機械系)を翻訳することができ... 続きを読む
英語のPDF100ページを2日で日本語に翻訳しました
日本たくさんの個人起業家様、大・中小企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
インパクトファクターの高い学術雑誌に論文を出しました
京都西陣織アート作品サイトの日英翻訳をしました
新着のランサー
翻訳家