プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
17 人のフリーランスが見つかりました (0.05 秒)
30日前以上
後で
当事務所には、さまざまな専門性を持ったスタッフを取りそろえており、対応言語は8ヵ国語に及びます!
▼業務内容 弊所に所属するさまざまなビジネス経験を有するスタッフが、8ヵ国語を駆使して、各種証明書や契約書等の翻訳を行わせていただきます。 また、弊所は行政書士事務所として法務関係書類のリーガルチェックやレビューも行っており、... 続きを読む
人生短いが精一杯頑張れ
はじめまして、ベトナムのハイと申します。 現在仕事は日系企業にベトナム法律についてサポートしております。 週末や夜の時間がありますので、仕事をしたく、こっちに登録しました。 できること: ・法律関係(ライセンス、会社設立な... 続きを読む
24日前
現役ベトナム大学法学部生・ベトナム語ネイティブ・日本語及び英語上級レベル
レ・マイン・フンと申します。ベトナム人です。 私は、ハノイ法科大学・ビシネス法学、並びに、名古屋大学日本法教育研究センター(ハノイセンター)の4年生です。 基本的な英語が流暢で、日本語能力についてJLPT N1 を取得しています。... 続きを読む
11日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 一般的な総務案件から、広報(プレスリリース)、経営企画、市場調査、翻訳まで、幅広くカバーします。
国家公務員歴10年、うち7年をインドネシアで勤務しましたので、インドネシアの現地の事情に詳しく、ネイティブ並みにインドネシア語を使うことが可能です。現地の人脈もありますので、現地調査や現地への進出の橋渡しといったお手伝いができます。 ... 続きを読む
その他翻訳のおすすめポートフォリオ
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
日本語からポルトガル語への翻訳依頼を受けました
日米国際弁護士(TOEIC満点、英検1級)
TOEIC満点、英検1級の日米国際弁護士です。 翻訳・通訳等英語力を必要とする仕事は広くお受けできます。 資格 日米弁護士資格 英検1級 TOEIC990/990 TOEFL119/120
化学品会社の法務担当と英国の法律事務所で働いてきた英国帰りの帰国子女です。あらゆる仕事をしていきたいのでよろしくお願いします。
本人確認 台湾出身、政治学部 / 法科大学院卒業、法律業界およびIT業界が経験あり。
台湾出身、オーストラリア在住、日系大手IT会社で勤務。 中⇔日翻訳に6年間経験あり、政治学科および法科大学院卒業なので、 ビジネス一般、知的財産権、ライセンス契約、製造業法律文書、 IT関連など幅広い分野のご依頼をお受け... 続きを読む
本人確認 法務と医療が強味。契約書翻訳賜ります。企業法務経験15年以上。がん経験者。夫は医師です。
癌サバイバー 企業法務スペシャリスト(15年以上) 夫は医師(ルーマニアの医大卒、医学博士) 法務と医療の経験と知識が豊富です。 契約書翻訳(英語)医療通訳 医療翻訳 経験あり 医療情報収集が得意で健康オタクです。 ... 続きを読む
英文・和文契約の作成審査に携わって22年になります 企業の代表者のような地位ある方のスピーチにふさわしい英文訳も 同時に手がけています
行政書士 通訳翻訳
行政書士、入管取次ぎ申請、 スペイン ポルトガル語 翻訳通訳
本人確認
本人確認 英語・中国語・日本語の翻訳業務をしております
英語・中国語・日本語の翻訳業務、日本語ネイティブチェックをしております。 フランス語・スペイン語・タガログ語→日本語も可能です。 社内公用語が英語の企業に勤める傍ら海外フリーランスサイトでも仕事をしております。 ビジネスライ... 続きを読む
本人確認 周到な準備が勝利を招く
新着のランサー
翻訳家