プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
1,012 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
システムエンジニアとして某グローバル企業のヘルプデスク業務を行い、日々英文ライティング、日英翻訳、英日翻訳を行なっています。
品質で貢献する
「品質で貢献する」をモットーに、学術的知識を通訳・翻訳に生かす方針を堅持し、約30年にわたり主にトヨタ・ホンダ・日産等の世界的大企業等にサービスを提供。翻訳・通訳のほか、中国外文局傘下『人民中国』雑誌社と提携し公益翻訳講座、翻訳コンテ... 続きを読む
本人確認 2,000名を超える通訳者翻訳者が在籍。1時間〜利用可能なオンライン通訳と国内海外の現地通訳に対応!
通訳翻訳サービスOCiETeでは2,000名以上のプロ通訳者・翻訳者が在籍。 月間400件以上の通訳翻訳業務を行っております。 通訳翻訳の専任コーディネーターが 案件にあった通訳者翻訳者をアサインいたします。 複数人、プロ... 続きを読む
8時間前
市役所での翻訳をしています。
市役所児童課や市役所向けのパンフレット、医療マニュアル、ゴミマニュアルなどの翻訳を行っています。
29日前
私は翻訳者で、日本語、英語、スペイン語の翻訳を専門としています。
私はコロンビア出身です。音楽を聴くこと、心理学について読むこと、外国語を学ぶことが好きです。私の強みはテキストの翻訳です。
22日前
本人確認 愛知の自動車メーカーにて英語での海外工場サポートを6年務めていました。英語・スペイン語の事務仕事歓迎
【英語】 翻訳案件等お待ちしております。(国外在住につきリモート) 6年間の海外工場サポート実績があります。イギリス留学歴1年有。(レベル:TOEIC865) 【スペイン語】 翻訳案件等お待ちしております。(国外在住につき... 続きを読む
日本育ち日本生まれのメキシコとのハーフでスペイン語ネイティブです。他には英語も話せます。
日本生まれの日本育ちのメキシコのハーフで母国語がスペイン語です。以前半年間メキシコに住んでいたこともあり、完璧に読み書きもできスペイン語ネイティブレベルです。その他、英語も以前アパホテルで外国籍の方の受付スタッフや外国語でのメール対応... 続きを読む
7年のアメリカ在住経験を活かし翻訳のお手伝いをさせて頂きます!
アメリカのケンタッキー州に幼少期7年間住んでおりました。 大学ではスペイン語を専攻し、スペインのグラナダという地で留学を経験させて頂きました。 現在はオーストラリアに住んでおり、新たな英語圏の環境で自身のバックグラウンドとなった英... 続きを読む
日本語と英語のネイティブです。TOEIC900取得済み。英語講師、英文翻訳経験あり。
アメリカと日本のハーフであり、英語と日本語のネイティブです。 海外での在住経験もあり、アメリカ以外にもスペインに1年間留学しておりました。 そのため、スペイン語関連のお仕事でもお受けできます。 英語関係のお仕事としては、塾講師、... 続きを読む
専門学校講師から開発エンジニアへと方向転換。現在は趣味のウェブライターを楽しみながら働く副業翁。
専門学校を卒業。卒業した学校の専門講師で就職。数校キャリアを積んで、開発エンジニアになり、最盛期に交通事故で障害者。身体を労りつつ、昼間は会社員、夜と週末はライターや今までの経験を生かした請負。2032年で定年なので、このまま継続予定。
Do your best best Always
語学教育、翻訳通訳で30年以上の実績がある会社です。小ロットの翻訳作業も迅速丁寧に対応いたします。
*1975年創立の英語学校が母体となる、翻訳・通訳サービス部門です。英語、中国語、タイ語、韓国語、ベトナム語等の多言語に対応可能です。安価・迅速をモットーにしておりますので、小ロット短納期大歓迎です。翻訳後のプルーフリーディングやセカ... 続きを読む
ビジネス文書や英文メールの作成が得意です!
現在社内翻訳者として1年ほど働かせています。 実務経験は短いですが、ありがたいことに英文のクオリティは一定の評価をもらっております。 また前職はスポーツジムでトレーナーをしていたので、スポーツ関係に関する翻訳も可能です。 丁寧で... 続きを読む
過去大手外資系IT企業において、カスタマーサクセスチームの立ち上げ、そして新入社員への教育指導などに2年半従事しております。直近ではAPJCエリアで2020年度、2021年度アップセル金額そして、チャーンレートの抑止率で一位を取得し、... 続きを読む
時間厳守、正確丁寧をモットーに翻訳・ライティング活動しています
<経歴> 2013年 高校卒業後 印刷会社に就職 2016年 香港→韓国の日系企業で印刷工指導 韓国テグで韓国語を学ぶ 2017年 体調不良及び事故により自主退職 リハビリ期間中に英語をオンラインで学ぶ 2018年... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家