プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
988 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
通訳をしてきたスキルを活かして人の役に立ちたいと思っております。
隙間時間に働きたいと思っております
デンマークで1年間アート、クラフト、デザインを学びました。 (Bornholm Højskoleでアート・ジュエリーデザインのコース、 Den Skandinaviske Design Højskoleでグラフィックデザインのコ... 続きを読む
光る
翻訳家を目指しています。 ファストフード店で店員をしながら、間の時間を使って稼ぎたいと考えています。 しかし、翻訳家としてデビューするまでの金銭面が厳しく、少し稼ぎの足しになればと思います。 今、翻訳力の制度をあげているところで... 続きを読む
Professional English| Japanese| Korean Translator
As a professional translator fluent in native English, Japanese, and Korean, I specialize in delivering precise, cult... 続きを読む
無理だと言ってもやってみないと結果が絶対知らない
リアンです外国人です頑張って仕事して
本人確認 愛知の自動車メーカーにて英語での海外工場サポートを6年務めていました。英語・スペイン語の事務仕事歓迎
【英語】 翻訳案件等お待ちしております。(国外在住につきリモート) 6年間の海外工場サポート実績があります。イギリス留学歴1年有。(レベル:TOEIC865) 【スペイン語】 翻訳案件等お待ちしております。(国外在住につき... 続きを読む
多言語翻訳(英語、スペイン語、ポルトガル語)とデジタルマーケティング経験!
翻訳歴5年、言語変換とビジュアルデザインの領域で多くのプロジェクトを経験しました。また、Webライティング・記事作成においても、ウェブサイトやSNSプラットフォームでコンテンツを提供する経験があります。マーケティングデジタルの知識も有... 続きを読む
Traducciones de calidad
Encargado de las Traducciones Técnicas de Documentos procedentes de Empresas de diversos Países, así como dar asesor... 続きを読む
本人確認 得意な語学を活かしてサポートさせていただきます
◆2011年〜2015年 アメリカ大学の日本校で英語の基礎と一般教養を身につけ、アメリカの本校にてコミュニケーション学部を卒業。 ◆2016年〜2017年 日系企業のメキシコ支社にて現地採用として海外就業経験あり。 簡単な... 続きを読む
英語、スペイン語の翻訳・通訳および連絡業務代行のプロ
英語 ●環境問題における国際会議の英語音声の文字起こし及び和訳を担当。 ●在米日本国領事館で二年間に渡り、翻訳、通訳、米国政府・企業との連絡業務を担当。 ●不動産契約書の和訳を担当。 ●外資系食品会社にて、米国企業からの未回収... 続きを読む
よし!Sambaしましょう!
本人確認 アメリカ人Webアプリケーションエンジニア
ミシガン州立大学(Michigan State University)にて物理学と日本語を学習し、研究を通してプログラミングと出会い、アメリカと日本でフリーランスの仕事を副業としてやっています。 Qiita qiita.com... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家