プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
977 人のフリーランスが見つかりました (0.06 秒)
30日前以上
英語のことならお任せください!
はじめまして、Steveと申します。 ロサンゼルスで育ち日本語・英語共にネイティブレベルです。 ぜひ皆さんのお役に立ちたいです! [可能な業務] ・和英、英和の翻訳 ・動画編集 [資格] ・英検:準1級 ・TO... 続きを読む
日仏英、3ヶ国語通訳・翻訳
日仏ハーフの深谷玄周と申します。 東京のフランス学校に通いながら育ち、生まれてから日常的にフランス語、英語と日本語を使ってきました。 大学に通いながら、アルバイトを始めて以来、就いたお仕事は全て翻訳、通訳を行う作業が含まれていまし... 続きを読む
韓国出身、日本歴16年のWebディレクターが、高いクオリティーで日韓翻訳のお仕事をお預かりします。
はじめまして、韓国出身のチェキョンウンと申します。現在は東京在住で、Webおよびスマホアプリのディレクターを務めております。16年間の日本での生活を通じて、職場や日常生活で積極的に日本語を使用しているため、母国語と同様に日本語でもスム... 続きを読む
韓国語学習歴30年、韓国在住経験あり、韓国語通訳案内士免許あり。
新聞記事翻訳、法廷通訳、レセプションテーブル通訳、視察団通訳などの経験があります。小説や映像字幕などにチャレンジしてみたいです。
ダイカスト金型設計経験
ダイカスト金型設計経験を持っています
2日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです どのレベルの仕事でも、プロとしての責任を持って結果にコミットします。
《株式会社WASABIにつきまして》 ⇒法人向けのサービスとして、新規事業開発と販促戦略に関わる経営戦略支援(コンサルティング&ビジネスモデル開発を含む実際の立ち上げサポート)、デザイン制作・ライティング業務、各種企画書や経営計... 続きを読む
2時間前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 取材・執筆、日英翻訳、海外旅行・国内旅行、民泊・インバウンド関連の専門家
たくさんのお問い合わせを頂きありがとうございます。 料金体系はページ下部をご覧ください。 尚、海外のブランド品買い付けはお断りしております。 ▼案件のご相談・ご依頼について ・ライティング 取材なし 1本(1500字程... 続きを読む
16時間前
海外在住2年半、英語のことならお任せください。海外クライアントとのやり取りにも精通しております。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 楠田 るい と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご確認いただけますと幸いです。 【経歴】 ・2018年 4月 中京大学 国際英語学部 入学... 続きを読む
大好きな日本語の大学生
能力試験大会1位、朗読大会2位、弁論大会3位です。今では日本語をn3レベルまで話せます。
来日五年目です。ベトナム語関係仕事何でも任せてください。
ベトナム語
日中翻訳・コピーライター・中国語ナレーション・中国大手ゲーム会社所属、広告担当4年経験。
日本の広告代理店歴3年、広告クリエイティブ担当歴4年以上。 現在中国大手ゲーム会社に所属し、スマホゲームのコピーライター、広告脚本、広告ディレクターを兼任。 ▼可能な業務/スキル ・日本語→中国語翻訳 ・中国語→日本語... 続きを読む
香港出身です、広東語、中国語はネイティブレベル。
初めまして、みねといいます。 香港出身です、香港の日本企業で8年間働いておりました。 資格はありませんが、母語は広東語、中国語です。母語話者として要点を明瞭かつネイティブ翻訳出来ます。 またPCの簡単な作業、データ入力などの... 続きを読む
経済学部国際コミュニケーション学科の大学3年生のベトナム人です。通訳や翻訳のお仕事の経験があります。
関西空港や人材の会社にアルバイトとして働いたことあり、日本語2級を持っています。
中文、英語、日本語が得意で、Officeソフトウェアを熟練している。翻訳や代筆などの業務ok
【経歴】 ・2024年立命館大学卒業予定 ・2016年~2018年中国の「西安科技大学」在学 【可能な業務】 ・英語、中国語、日本語の文章作成 ・資料作成 ・データ入力 学生の時にデータ入力の作業を行ったことがあるた... 続きを読む
英語ネイティブならではの日本語ー英語翻訳が可能です
海外在住歴14年、学業は全て英語で学びました。現在はオランダの大学で勉強してます。 英語や日本語なども対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・ワード ・翻訳 ・データ入力 ・などなど ▼活動時間... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家