絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
13 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
現役大学4年生です。”納得いくサービス”を提供します
はじめまして、プロフィール閲覧ありがとうございます。 現在早稲田大学現役4年の佐藤耕平と申します。 ■経歴 ・日系大手企業で営業職インターン ・オーストラリアに留学1年間 ・ベトナムで営業/マーケティング/ライターとして... 続きを読む
海外経験や英会話講師としての経験をもとに、より自然な翻訳を行います!
現在、某オンライン英会話で講師として働きながら海外大学で修士課程を履修しております。前職では大学事務で海外向けの広報を担当していた経験もございます。 (職歴) 航空自衛隊 救難ヘリコプター操縦士として勤務。米空軍との共同訓練... 続きを読む
品質で貢献する
「品質で貢献する」をモットーに、学術的知識を通訳・翻訳に生かす方針を堅持し、約30年にわたり主にトヨタ・ホンダ・日産等の世界的大企業等にサービスを提供。翻訳・通訳のほか、中国外文局傘下『人民中国』雑誌社と提携し公益翻訳講座、翻訳コンテ... 続きを読む
3日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 20年の社会人経験で培った丁寧、誠実な仕事。化学、IT企業での経験を活かせます。
化学メーカー、IT企業に勤めた経験を活かしたお仕事を探しています。 翻訳のお仕事では化学系やIT分野での翻訳は得意ではありますが、経験、実績を積みたいので様々な分野に挑戦したいと考えています。 翻訳以外のお仕事では資料作成、特にP... 続きを読む
シンプルに、わかりやすく伝えます!ほんわかした性格です!
英会話講師 7年以上 翻訳、通訳 10年以上 中国語も話せます! 内容によっては翻訳可能です。 webデザイナーでもあるので、 webデザイン、広告デザイン、イラスト、動画編集も可能です。 photoshop ill... 続きを読む
リスティング広告運用のおすすめポートフォリオ
リスティング広告の改善調査報告を行いました
リスティング広告の運用代行の報告を行いました
一般社団法人ウェブ広告協会のウェブ広告エキスパート Silverの認定資格を取得しました
Google広告を使用し、多くのコンバージョンに繋げました
お客様がいてからこそ会社が成り立ちます!あなたに合わせた最高の翻訳サービス!
弊社の社員は日本語と英語が流暢なアメリカ住みのスタッフのみ! 宿題、論文、ウェブサイト、広告、なんでもお任せください! あなたの予算に合わせて実行する最新で最安のサービスです。 弊社は日本の新企業様の商品をアメリカのクラ... 続きを読む
初めまして! 森坂と申します。 簡単に自分の経験をご紹介します。 ・幼少期から高校卒業まで、アメリカとベルギーに在住していたため、英語がネイティブです(TOEIC990点) ・上智大学国際教養学部を卒業後、楽天株式会社に入... 続きを読む
英訳、和訳を低単価&最小のリードタイムで
英訳、和訳どちらも対応可能です。 とにかく低単価で、最速納品致します。 ・4月25日〜受付開始 ・実績確保の為、低単価でお仕事お受けしております。
「伝わる翻訳」目指してます。
アメリカNY州立4年制大学出身。マーケティングでAssociate、経営学科でBachelorを取得。アメリカで半年ほどウェブデザインのインターンを経験後、日本に帰国して会社員になりました。 現在は自社サービスの利用促進を、主に... 続きを読む
本人確認 親切+丁寧+迅速にをお約束します!
システムエンジニア、webデザイナー、技術文書翻訳の経験があります! アメリカ(西海岸)在住ですが、迅速丁寧にを目標にお仕事していきたいです。よろしくお願いします。 「仕事内容」 Webデザイン データ入力 日英翻訳... 続きを読む
Google広告のAIを活用したパフォーマンス広告の認定資格に合格しました
一般社団法人 薬機法医療法規格協会の「YMAA認証マーク資格試験」に合格しました
SNS集客講座の広告画像を作成しました
リフォーム会社の広告戦略提案を行いました
本人確認 米大学卒TOEIC910の自然なネイティブレベルの翻訳を提供します!(日英対応)
■プロフィール: アメリカ、ワシントン州シアトルへ5年留学しておりました。 MicrosoftやAmazonがある地域柄、学生時代は様々なプロジェクトをデジタルマーケティングの視点を通して経験しました。 翻訳は製品マニュア... 続きを読む
海外での生活経験を活かし10年以上の翻訳・通訳経験を持ちます。お客様の期待に必ず応えます。
こんにちは。私は、言語の壁を越え、人々が世界中でコミュニケーションを取るのを助ける仕事をしています。多くの国で暮らし、学び、働く中で、多様な文化に触れ、言語の重要性を痛感しました。そのため、翻訳家になることを決意し、今日まで日々邁進し... 続きを読む
新着のランサー
営業・企画
マーケティング
リサーチャー
広報・PR