自己紹介
アメリカで日本語教師として勤務した経験があります。
指導場所は公立小・中・高校で教鞭をとりました。
契約満了の為帰国しアパレル関連の仕事で買い付け担当業務に従事していました。取引先は主にイギリスです。値段交渉をはじめ、商品の到着が遅れた際の対応などを私が担当していました。現在TOEIC865を取得しております。
ランサーズでの翻訳経験として、WEBコンテンツの翻訳をさせていただきました。ご依頼人の方からは、スピードの速さ、相手の見方にたっての翻訳をしてくれたとの高評価もいただきました。
現在福岡での翻訳活動もしております。
また、翻訳のブラッシュアップをするため、翻訳学校で契約書翻訳の講座の受講もしております。
実績・評価
資格
-
現在TOEIC830を取得
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- いいえ
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい