-
ブランドのような子供Tシャツデザイン募集 ダンスバレエ 教室
2023年12月20日
-
エンディング産業展「ENDEX」のロゴ
2023年12月20日
-
会社のマスコットキャラクターの作成
2023年12月20日
-
新規オープン「CRISPY POTATO 'n' LEMON」のロゴマーク
2023年12月20日
-
ウイスキー取り扱いメインの酒販店「湯布院ウイスキー」の店舗ロゴ依頼
2023年12月19日
-
ふじやま薬局のマスコットキャラクター
2023年12月19日
-
コーヒースタンド「IRIYA COFFEE STAND」(入谷珈琲スタンド)のロゴ
2023年05月19日
-
コーヒースタンド「IRIYA COFFEE STAND」(入谷珈琲スタンド)のロゴ
2023年05月19日
-
老舗精肉店のロゴ
2023年05月11日
-
遠赤外線光健康暖房 Sun Warmのロゴ
2023年04月15日
-
夜パフェのロゴ
2023年04月13日
-
鮮魚店・魚惣菜店「サカナタベタイ」のロゴ
2023年04月13日
-
毛髪の再生医療のスタートアップ「TrichoSeeds」のロゴ
2023年04月12日
-
キッチンカーの唐揚げ屋さん「FRIEDAY CHICKEN」のロゴ
2023年04月12日
-
焼き菓子とエスプレッソコーヒーのカフェFlore(フロル)のロゴ
2023年04月12日
-
歯科医院『はばたき歯科おとなこども歯科クリニック』のロゴ
2023年04月11日
-
フライドチキン屋「GING GAI」
2023年04月11日
-
アロマヒーリングサロン「Leaf」のロゴ
2023年03月22日
-
アロマヒーリングサロン「Leaf」のロゴ
2023年03月21日
-
フルーツ直売所の店舗用ロゴマークデザイン
2023年03月21日
提案作成者
アメリカ生まれアメリカ育ち・英語ネイティブ・日英完全バイリンガル・言葉のニュアンスも伝わる翻訳を
-
4 件 満足0 残念
- 個人
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
マリーナと申します。フリーランスで日英・英日翻訳をしております。
アメリカで生まれ育った英語ネイティブですので、ネイティブチェックにも対応いたします。両親が日本人ですので、英語と同時に日本語も学びました。アメリカの大学(University of California, San Diego)を卒業後、アメリカで就職し、23歳の時に日本に移住しました。アメリカにいる時も日本の文化に触れていました。
日→英翻訳:英語ネイティブが(本当に)使用する言い回すやスラング、アメリカで育った人しかわからない風習やニュアンス。それらの知識を使ってフォーマルから日常まで、ご希望に合わせて翻訳いたします。
英→日翻訳:英語ネイティブにしかわからないニュアンスを日本人に伝わる日本語に翻訳いたします。生まれてから常に日本の文化に触れているので、日本語を勉強した人より自然な日本語を提供いたします。
ぜひお気軽にご相談ください。
【--対応可能な業務--】
・日英、英日翻訳
・ネイティブチェック
・英文文字起こし
・ナレーション
・英語、旅行関係のライティング業務
※上記以外でも様々な業務に対応いたしますので、お気軽にご相談ください。
【--翻訳実績--】
・ウェブ漫画翻訳、校閲
・動画文字起こし、翻訳
・MSEP ストーリー翻訳
【--その他英語関連の仕事実績--】
・英会話講師(2年)
・英会話本や教材等の編集、校閲、ネイティブチェック