自己紹介
西⇔日、仏日の翻訳なら、お任せください!
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
メキシコ生まれの日系2世。メキシコ大学を卒業した後、渡日して大学院課程を修了。日本に滞在する間、技術翻訳に携わり、それがきっかけとなって翻訳業に足を入れる。その後、メキシコで日系企業の正社員として技術コンサル兼翻訳業に従事。現在は独立してフリーランス翻訳者として活動中。
技術翻訳を本業とし、15年以上の実績があります。
これまで特許明細書や契約書等の法律文書、技術文書全般にわたる多数の業務にたずさわりました。
専門的な分野の翻訳につきましては、厳正なリサーチを行いながら翻訳作業を進めており、正しい語彙の選択や訳出を行うことにより品質向上を図ります
翻訳する際には、テクニカルライティングの発想を元にした簡潔でわかりやすい表現を心がけており、読みやすさに加えて、内容に合った表現にいたします。専門用語の選出に注意しながら、常にエンドユーザーの立場で考えることをモットーとしています。
※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話しできるものもございますので、ご興味をもっていただけましたらお気軽にご連絡ください。
活動時間/連絡について
できる限りフレキシブルに対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡はいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:3,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データチェック・判断英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳フランス語翻訳スペイン語翻訳
- 得意な業種
-
実績あり 翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
スペイン語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2023年8月7日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
料金表
実績・評価
ビジネス経験
-
西・日・英・仏・中のマルチリンガルが翻訳致します!