この募集は2017年07月21日に終了しました。

評価システムの翻訳(日本語→英語)の仕事

評価システムの翻訳(日本語→英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

19件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
4,000 円 ~ 5,000
製作期間
1
実際の受注者
tech-trans
tech-trans

本人確認 自動車分野の技術翻訳者です。これまでの社会人経験を活かしビジネス分野のタスクもお請けいたします。

  • 希望時間単価 4,000円~
  • 実績 152
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 99%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

【重要】 *不調に伴い医師の指導の下、~4時間/日×4日/週に稼働時間を制限しております(〜'22/9末を予定) *希望時給の内訳:3,000円/時間+諸経費:1,000円/時間 ご了承くださいませ フリー(日⇔英)技術翻訳者歴:通算12年目(2022年度) 専門:工業分野(自動車、産業機械)、ビジネス全般 ■対応可能分野 *日⇔英翻訳 *資料作成(Word, Exce... 続きを読む

スキル
英語翻訳
データ入力
Outlook
Excel
Word
ライティング(基礎)
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
工業・製造
学術・研究
資格・習い事
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 日本語→英語

■翻訳内容
 ・文字数:1,200文字
 ・原稿の種類:従業員の評価項目
 ・表現方法:直訳ではなくネイティブが読んで違和感のない文章
 ・納品形式:Word納品

■求める専門性、スキル、経験
 ・ネイティブにわかりやすい内容に翻訳
■希望予算
 5000円

■希望納期
 ・できるだけ早く

■重視する点
 ・日本語のニュアンスを汲み取って翻訳してくださる方

■文章の抜粋(一部)・参考文章
 
Q回転率に対しての設問
・①お客様のご案内のタイミング、②スピーディーで取りこぼしのないオーダーテイク、③お客様にプレッシャーは与えないが退店に向けてのコミュニケーション、④お会計の声かけのタイミング、⑤スピーディーでムラのないバッシングができ、回転を高めるための他のクルーへの依頼ができており、回転率を高めるキーパーソンになっている。
・上記の5つの行動が部分的にできており、回転率を高めようという意欲が見られる。
・回転率を気にかけているが指示を必要としている。
・回転率には寄与していない
・回転率を妨げることがある

このような質問が5つあります。

宜しくお願い申し上げます。


この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)