この募集は2017年05月03日に終了しました。

K-POPサイトの記事の英訳(日本語→英語)の仕事

K-POPサイトの記事の英訳(日本語→英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

16件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
5,000 円 ~ 6,000
製作期間
4
実際の受注者
関りえこ
関りえこ

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 3
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持 -
  • 本人確認 -
  • 電話 -

プロフィール プロフィールを閲覧いただき、ありがとうございます。 現在も続けている、一日一冊の読書を通して身につけた「初心者にも分かりやすく、明確な日本語」で記事を提供いたします。 海外大学卒と海外オフィスでの6年以上もの在外経験を生かし、「直訳ではない、自然な形で」の英語翻訳・日本語翻訳も請け負います。 留学エージェントや留学サイトなどでのライター実績あり。 海外生活... 続きを読む

スキル
英語翻訳
ライティング
データ入力
アフィリエイト
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
韓国芸能やK-POPサイト中心のニュースサイトを運営しています。サイトは日本語です。

■翻訳内容
1記事あたりの文字数は日本語で200文字から多くても700〜800文字ほどです。平均して500文字あたりです。

正確に翻訳でなくても、英語として自然で、意味が間違っていなく、伝えるものが伝わっていればOKです。

■納品方法
・とりあえずWordでお願いします。後々はWordPressで運営しているサイトに直接投稿して頂く形になります。

■希望納期
こちらから日々こまめにご依頼しますが、なるべく24時間以内で納品して頂きたいです。そのため何人か採用するつもりです。

■希望予算
1記事あたり800円程度
とりあえず10記事分をお願いしてよろしければ継続的にお願いいたします。

■重視する点
記事は日本語ですが、記事内にグループ名などが非常に多いため、K-POPにある程度興味があるとやりやすいかと思います。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)