この募集は2017年01月30日に終了しました。

Looking for EN-JP bilingual support staffの仕事

Looking for EN-JP bilingual support staffに関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

10件

閲覧数

724回

見積もり募集の内容

見積もりを提案しているランサー(一部)

  • ビジネスライター
    ビジネスライター 本人確認

    お役に立てるようベストを尽くします。

    はじめまして、ライターです。 お役に立てるようベストを尽くします。 提供できるサービスは3つとなります。 ... もっと見る

  • 遠藤まさみ
    遠藤まさみ 本人確認

    初めまして。 遠藤まさみと申します。 ■簡単な自己紹介 ○米軍基地内にある小学校で15年間教師をしていま... もっと見る

  • ゆう
    ゆう 本人確認

    国際派ここに現る

     初めまして。24歳の、ゆうと申します。  韓国の大学に交換留学生として通っていたことがあり、いろいろな国に留学... もっと見る

  • 清水有佳
    清水有佳 本人確認

    日英翻訳、事務作業、文字起こしなど、誠意をもって取り組みます。

    在オーストラリア歴十数年。 日本の大学を卒業後、オーストラリア・クイーンズランド大学にてビジネスの修士号取得。そ... もっと見る

提示した予算
0 円/時 ~ 1 円/時
依頼概要
At Doist, our best resource, hands-down, is our team. For the last five years, we’ve focused on fostering an amazing culture of scrappiness, independence, responsibility and ownership. We believe that a strong, vibrant and cohesive company culture comes before anything else.

Our diverse international team continues to grow and, now, we are seeking to hire a Bilingual Support Specialist who has a passion, the right skills, and a solid experience to deliver excellent customer service and delight our customers with care.

Your duties will include:

Delivering outstanding multi-channel (Zendesk, social media, blog, app stores, etc.) customer support in English and Japanese
Reproducing product issues, reporting them to the the appropriate engineering teams and monitoring their status
Sharing user feedback with internal teams to identify customer needs and translate user insights into a better product experience
REQUIREMENTS

Requirements include:

Native-level fluency, both written and spoken, in English and Japanese (additional language skills is a plus)
Good understanding of at least 2 of the following operating systems: macOS, Windows, Android, iOS
Excellent writing skills with an articulate, conversational style
Extremely proactive, organized and responsible, with the ability to work well independently and as part of a team
Demonstrated passion for customer care
Enthusiasm about working in an international, multi-cultural environment
Willingness to work flexible hours and weekend shifts when required
Ideal applicants are existing Todoist users who use the product regularly
BENEFITS

This is a remote position, so you will be free to work from wherever you please. It will also be possible to work from our office in Porto, Portugal or get a co-working space in the city you live.

You can read more about how we work in this Forbes article, or in this Fast Company article.

We look forward to hearing from you!
指摘をうけ、タイトルの誤字を修正しました。
(自動メッセージ)選定期限を経過しても当選決定やキャンセルが行われなかったため、自動キャンセルとなりました。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)