6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
Yuki

Yuki

英日翻訳、データ分析


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

英日翻訳、データ分析

大手日系機械・IT機器メーカーにて海外向け商品企画・マーケティングを約20年間担当。また、日系大手金融会社香港支店にて欧米人マネジメントの下経営企画部に従事。

パートタイムでの英日翻訳の経験は約5年。

現在香港在住。

決め細やかな日本スタイル、効率重視の欧米スタイルとも身につけていますので、丁寧に且つ早く仕事を仕上げさせて頂きます。

【得意分野】 白物家電、IT、金融、ビジネス一般

【スキル】 TOEIC 960点、MSオフィス(エクセル、パワーポイント、ワード)

稼働時間の目安
案件によります
得意なカテゴリ
データ収集・入力・リスト作成
データ閲覧・検索・登録
データ整理・分類・カテゴリ分け
データ調査・分析・統計
英語翻訳・英文翻訳
データ分析・統計解析
現地調査・現地取材
パワーポイント作成
エクセル作成
ワード作成
得意なスキル
Excel 10年以上
PowerPoint 10年以上
Word 10年以上
英語翻訳 4年
登録日
2016年3月9日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
見積もり・仕事の相談

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
場合によって
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:案件によります