自己紹介
IT 翻訳
日本語通訳。翻訳歴15年、営業経験10年
名門大学機械工学部日本語クラスの出身、MBAも一部修了
電気・機械、服装関連工場と商社を経験して、
現在IT企業で営業とテクニカルサポートを担当しています。
日系翻訳会社で翻訳コースを受講した経験もあり、翻訳の基本がしっかりしています。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
システム管理・保守・運用ECサイト運営代行SNSマーケティング英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳
- 得意な業種
-
実績あり 店舗(飲食店・居酒屋など)
- 得意なスキル
-
中国語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2014年3月12日
- メッセージ返信率
- 90%
- メッセージ通知
-
お知らせブラウザの通知アプリの通知
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい