絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
6,541 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
本人確認 謹厳実直
はじめまして。 ▼可能な業務/スキル ・日韓翻訳&通訳 ・ライティング ・Microsoft Office全般(Word, Excel, Power Point, Access) ▼資格 ・基本情報技術者 ・韓国... 続きを読む
私はプロフリーランス翻訳者であり、日伊、伊日、英伊、英日が私の専門です。 翻訳に関しまして、大学でも仕事でも経験が豊かです。専門の範囲はビジネス文書(仕事関係及びプライベート関係のメール遣り取り、契約書、一般書類、卒業及び成績書... 続きを読む
私はあなたのフランス語の文章や記事を書いたり翻訳したりします
はじめまして。 ご覧いただきありがとうございます。 宮城県に住み、フランス人翻訳家です。 資格としましては、フランスで1998年に大学で修士号を取得した後、「TOIEC 945」、「日本語能力試験1級」を取得してお... 続きを読む
2日前
シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 分野:経理×英語×Excel 業界:金融・教育 ベース:事務処理×基礎学力×論理的思考力
迅速且つ丁寧で誠実な対応・業務に努めます。宜しくお願いいたします。 おかげさまで分野別ランキング等に入ったこともあるようで、ありがとうございます。 ◆得意 ・会計(税理士試験 簿記論・財務諸表論 合格) ・英語(TOEIC... 続きを読む
25日前
本人確認 趣味でチラシ、名刺など作ったことがあって、自分の空いている時間を活かしたいですから、成長したいです。
絵を描くのも見るのも好きで、パートの仕事して、毎日午後4時半から自分の余裕がある時間になる、子供の将来のために、もうちょっとお金を稼いで貯金したいです。40代になってもまだまだ頑張れると思います。
本人確認 ダイレクトソーシング、採用代行、外国人採用について是非こちらへ!
【自己紹介】 ‐学生時代は水泳選手(上海大会1位) -上海生まれ、東京で13年間滞在 ‐人材紹介両面コンサルタント、リクルーターとして8年間経験。主に製造業、通信、IT、半導体業界を中心に一般職からハイクラス採用を担当 ‐海外... 続きを読む
本人確認 営業現場で磨いたタイ語で商談通訳、交渉サポート致します。ローカル店舗への聞き取り調査もお任せ下さい。
【タイ在住歴と現在の状況】 2013年~2018年、約6年弱の間、日用品メーカーのタイ駐在員として営業とマーケティングの業務を担当しておりました。 2018年末頃、退職と同時にタイ人の妻と結婚、それ以降は主にトレードで生計を立てつ... 続きを読む
本人確認 約20年に渡り輸入販売商社において購買、輸出入業務などバックオフィス業務に携わった経験があります。
約20年に渡り輸入販売商社において購買、輸出入業務などバックオフィス業務に携わった経験があります。 クラウドソーシングの仕事は初心者です? 仕事での経験: 輸出入事務業務 海外仕入れ業務 英文翻訳など Exce... 続きを読む
大手マンツーマン英会話塾での英会話教師としての経験をもとにお客様の英語へのニーズへお答えいたします。
私は日本生まれのスリランカ人でほかの方々とは少々違う日常を過ごしてきました。 小学3年までは日本の国公立の小学校に通い、4年から中学1年まではインターナショナルスクールに通いました。中学2年から高校卒業までは母国のスリランカにあるイ... 続きを読む
都内の現役弁護士です。記事監修やライティング経験が豊富ですので、お力添えいたします。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 弁護士の原と申します。 以下に経歴や対応可能な業務を記載しておりますので、ご覧ください。※記載がない業務につきましても、ご相談によってお受け可能な場合もございます。 【経歴... 続きを読む
本人確認 大手町SIerで本部長の秘書業務やプロジェクト管理サポート2年経験。フリーランス通訳・翻訳5年経験。
勤務可能時間:週10時間 秘書業務や通訳業務、そして簡単なデザインやコンテンツ作成も対応可能ですので、ご気軽にご相談ください。 職務経験: - 大手町SIer:本部長秘書・プロジェクトサポート(2年) - フリ... 続きを読む
大手外資IT、大手食品会社などの経験を活かして、ITやデザイン、コンサルティングまで幅広く対応します
株式会社WATECOではWeb3、AIなど最新のテクノロジーとデザインを活用した、新たなUXの設計、運用のコンサルティングや技術的サポートを行なっています。また、ホームページやロゴの作成、グラフィックや資料デザイン、ビジネスイベントの... 続きを読む
機械的でない自然な翻訳を行うことが出来ます
はじめまして。私は日本とイギリスのハーフで、イギリスに6年間滞在していましたので、機械的でない自然な翻訳を行うことが可能です。幅広い分野の翻訳を担当いたします。過去には京都の料亭のメニューの翻訳を担当した経験があります。日本語から英語... 続きを読む
1日前
シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです
可能な業務 ・日本語⇒中国語 翻訳 ・中国語⇒日本語 翻訳 ・通訳 中国語⇒日本語 日本語⇒中国語 資格 ・日本語能力検定N1 実績例 ・半導体関係の会議通訳 ・半導体関係の新聞翻訳 日本語⇒中国語 ・製品関... 続きを読む
7時間前
シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです TOEIC毎回満点 | 英訳プロ | 英語常用勤務&海外居住計36年 | ネイティブ英語で事業を経営
ご覧いただき、ありがとうございます! 海外居住&海外ビジネス歴36年を経て、英語とロシア語を、ネイティブスピーカーだと言われるレベルまで習得し、これら言語で、商品・経営企画、事業立上げ&運営、営業・提携交渉、B2C・B2B2C・... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家