絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
6,340 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
簿記2級持ってます
毎日 2時間ぐらい働けます
私の特徴は外国語のコミュニケーションです。
私は昔から海外の小説を読むのが好きで、将来は通訳し者になりたいです。大学時代に日本語の力試験を受けてN2が取られますした。私は、貴社のように読者や聞き手のことを重要視した翻訳をしたいと考えています。また、未経験の分野でも、任された仕事... 続きを読む
大学で日本語を専攻した韓国語ネイティブです。在学中日韓翻訳経験多数あります。よろしくお願いします。
2020年:大学翻訳プログラムで日本の小説翻訳(日→韓) 2021年:韓国大学生日本語ディベート大会参加及び資料翻訳(韓→日) 2022年 4~8月:日本交換留学 2022年:韓国大学生ディベート大会準備補助、資料翻訳(韓→日)... 続きを読む
簿記検定2級取得済で、本業でも経理業務やそれに付随するデータ入力作業を日々行っています。
研究職を3年経験したのちに、現在物流関係の業務に携わっております。 研究職時代にはその日に得られた種々のデータを入力・分析を行ってきました。 また、現在は経理関係の業務を中心に行っており、日々データ入力や整理を行っております。 ... 続きを読む
本人確認 事務アシスタントからCADまで幅広く対応。大手企業での就業経験18年。細やかさには定評があります。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 大学院卒業後、技術系あるいは事務系総合職として12年就業し、 その後は派遣社員として一般事務やCADオペレータ等を6年以上経験して参りました。 事務的軽作業や英日翻訳な... 続きを読む
私が学んだことがあなたの仕事に役立つことを願っています!
外国語大学の学生 仕事は翻訳すること あらゆる種類のドキュメントにうまく適応し、オフィスコンピューター、Canva、PPTなどに精通しています...
挑戦と成長を求める、自己実現に向けた軌跡を描く
中国で約14年間滞在 現在日本在住しています。 翻訳は、日⇔英、中⇔英、日⇔中が可能です。 効率&質重視。 よろしくお願いいたします。
日本語教師としてオンラインで3年ほど教えております。英語を使う仕事をしておりました。
日本語教師としてPREPLYというオンライン会社で3年オンラインで働いてきました。 英語での日常会話のコミュニケーションが可能です。 可能な業務 スキル 英語 中級 スペイン語 中級 日本語 ネイティブ 基... 続きを読む
キーボード入力のスピードには自信あります。ITプロ並みのプログラミングもできますよ。
経験: ・自治体職員として専門知識(地質学)を活かした業務を行ってきました。 ・一般事務の仕事もこなしていた時期もあります。 ・新しい知識、とくにプログラミング言語などの勉強が好きで、退職後の今でも新 しい言語の習... 続きを読む
スピーディー&正確
私は、台湾出身で日本国籍を取得しております。 台湾大手新金宝グループの3Dプリンター事業部日本支社XYZプリンティングジャパンに勤めており、GMオフィスのアフターサービスの統括、社内IT関係(パソコン関係)、アフターサービス契約関... 続きを読む
大手会社で自動車ナビやロボット・半導体にて翻訳業務経験 Technical translation
Automobile navigation system parts Navigation system test bench set up/testing & evaluation Technical transl... 続きを読む
外国人雇用の招聘業として、文言の適切な解釈に基づいた、翻訳文章の作成
国内における行政手続きに長けておりますので、法解釈による実態の調査、有益な制度を活かした新たな事業のご提案も可能です。
25日前
自然な翻訳、通訳出来ます!!
日本で育った韓国人です。日本と韓国を行ったり来たりしていて、2018年から韓国に住み韓国の美容整形外科に2019年から一年程、2020年から三年程皮膚科で通訳・カウンセラーとして3年勤めました。 韓国語↔️日本語の通訳・翻訳対応... 続きを読む
本人確認 データ入力、タスク作業、内職軽作業、調査分析を得意とします。
ハイペリオンは、2006年創業のITコンサルティング、物流、製造業を中心とした人材派遣、請負を行う会社です。これまで、さまざまな会社に人材を派遣、請負してきたことを活かしBPO業務を行っております。 データ入力、タスク作業、内職... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家