自己紹介
ポルトガル語、スペイン語、フランス語、英語の通訳、翻訳できます。ホテルでの通訳経験有り。
時間はあるので、特殊な技術が必要なモノ以外は、問題ないと思います。よろしくお願いします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
キャッチフレーズ・コピー記事作成・ブログ記事・体験談リライト・校正・編集データ収集・入力・リスト作成データ閲覧・検索・登録データチェック・判断レビュー・口コミ (クチコミ)モニター・アンケート・質問その他翻訳
- 得意なスキル
-
スペイン語翻訳 10年以上フランス語翻訳 10年以上ポルトガル語翻訳 10年以上英語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2013年1月15日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい