自己紹介
日本人Webプロデューサー(経験14年)と中国人編集者(来日9年)のコンビです
日本人Webプロデューサー(経験14年)と中国人編集者(来日9年)のコンビです。
Webプロデューサーは様々なネットビジネスを経験してきました。日本最大手のネット企業や、上場を目指すネットベンチャーや、純日本的な大企業、、、などに在籍して、個人向け(BtoC)Webサービスのほとんど全てのビジネスモデルを経験しました。広告モデル、個人決済課金モデル、ガラケー月額課金、企業情報掲載モデル。。。ネットビジネスに関わる事業企画やサービス企画など、幅広くお手伝いできます。
中国人編集者は、日本の観光資源や物産を中国人向けに紹介するメディアで、編集&ライターとして豊富な経験があります。広東省シンセンの出身ですので中国語普通話だけでなく広東語もネイティブで、日本語はビジネスレベル上級です。この言語センスを活かして、中国語ライティング、翻訳(日本語⇒中国語簡体字&繁体字)を提供可能です。また日本人Webプロデューサー(慶応大学文学部卒、ライティング業務経験豊富)とコンビで、翻訳(中国語簡体字&繁体字⇒日本語)の翻訳もお任せいただけます。掲載するメディアの種別やターゲット読者に適したライティングや翻訳を心がけています。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成DM・メルマガ作成・制作代行リライト・校正・編集その他翻訳商品企画・アイデア募集広告・PR・パブリシティ・宣伝営業・テレマーケティング
- 得意なスキル
-
マーケティング 10年以上中国語翻訳 6年広告・宣伝 10年以上戦略・立案 10年以上
- 登録日
- 2013年6月21日
- メッセージ返信率
- 100%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい