私の翻訳・通訳(英日/英日)実績表になります。
一枚目は翻訳の、二枚目は通訳の2023年のものになります。
国内外問わず働いてきた経験と仕事のスピードは誰にも負けません。
翻訳・通訳歴3年
▼可能な業務/スキル
・日英/英日翻訳
・日英/英日通訳
▼実績例
・株式会社シナリオテクノロジーズミカガミでの翻訳業務
・株式会社Gengoでの翻訳業務
・株式会社TEIでのVIP/来賓/観光客対応の通訳業務
・株式会社EmosyでのYouTubeコンテンツ翻訳業務
・趣味でYouTubeチャンネル”YUU翻訳『海外の反応』”を不定期更新しています。
Adobe Premiere Proでの動画編集、日英/英日翻訳、Canvaでのサムネイルの作成なども自身で行なっています。
(*なお、本人からは”黙認”という形でコンテンツの使用許可をいただいているため、マネタイズはしておりません。)
※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。
▼得意/好きなこと
・旅行
・読書