自己紹介
台湾向け翻訳お任せ下さい。
台湾在住暦4年目になります。
その間1年半語学学校に通い、現地企業にて働いております。
主に翻訳、通訳、記事編集をしております。
日本へは年に2,3回2週間ほど一時帰国しております。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談インタビュー・取材リライト・校正・編集データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータチェック・判断データ調査・分析・統計中国語翻訳商品企画・アイデア募集その他専門コンサルティング
- 得意なスキル
-
ライティング(基礎) 1年中国語翻訳 4年
- 登録日
- 2014年1月17日
- メッセージ返信率
- 69%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
中国語(華語)能力試験
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい