jax39

jax39

ライティング&翻訳業。在米12年。医学薬学、保険、海外生活(アメリカ)、法律、育児など。


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

92

タスク数: 8件

評価

92

0

完了率

100 %

タスク承認率: 100%

リピーター

5

自己紹介

ライティング&翻訳業。在米12年。医学薬学、保険、海外生活(アメリカ)、法律、育児など。

フリーライターおよび英日/日英の翻訳者。
特に医学、薬学、法律、アメリカ文化、育児の分野を得意としています。

【過去の執筆テーマ例】
ライティング:海外旅行保険、法律(相続・離婚問題等)、海外レポ(文化、時事問題等)、薬学、英会話コラム、ヘルスケア、育児、旅行、スポーツ、ペット他
翻訳:医学論文の翻訳・要約、診断書の翻訳、保険調査書の翻訳他

【経歴】
大学在学中に映像翻訳学校のプログラムを修了し、その後渡米。現地保険会社にてスーパーバイザーとして勤務し診断書・調査書の翻訳等を含む業務を行っておりました。その後薬剤技師の州ライセンス取得と国家試験合格を経て、現地調剤薬局にて薬剤技師として勤務。本業に加え現地および日系の病院、保険会社との通訳、翻訳、営業、契約提携を行っておりました。
夫の転職による引っ越しを機に退職し、現在は在宅にてライティング業と翻訳業に取り組んでいます。
どうぞよろしくお願いいたします。

稼働時間の目安
案件によります
得意なカテゴリ
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイトコンテンツ作成
その他 (ライティング)
英語翻訳・英文翻訳
その他翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意なスキル
Adobe Photoshop 10年以上
PowerPoint 10年以上
コピーライティング 1年
ライティング 1年
英語翻訳 5年
登録日
2016年6月18日
メッセージ返信率
68%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
見積もり・仕事の相談

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:案件によります