制作者
ライティング、韓国語翻訳に日々コツコツと取り組んでいます。
-
45 件 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 東京都
はじめまして。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
現在、3人の子育てと並行しながら、コツコツとライティングおよび韓国語翻訳の仕事をこなしています。
【経歴】
大学卒業後、某出版社にて広告営業→雑誌編集部に所属
広告営業時代は、企業からの依頼で作成する「記事風広告」の進行・管理に務め
編集部時代は、数々の企業や人物への取材を行いました
韓国からの出版翻訳にも関わりました
↓
フリーライターとして独立
↓
妊娠・出産を経て、昔から勉強していた韓国語を再開
↓
韓国語能力検定6級取得
↓
韓国語翻訳の仕事を開始しました
【ライティング】
●書評
●商品情報
●人物・企業取材
●書籍ゴーストライター
●食品メーカー季刊誌執筆(翻訳記事含む)
●子ども関連サイトでのライティング
●社団法人でのセミナーレポートの作成
⚫不動産会社様ホームページにて
中途採用者のインタビュー記事執筆
【韓国語翻訳】
●韓国語のマンガを日本語に翻訳
●ロボット展示会のパンフレット翻訳
●日本のインターネットサイトにて韓国企業や製品についての記事翻訳
●企業の契約書翻訳
●会議でのプレゼンテーション資料翻訳
●食品メーカーの季刊誌(翻訳記事含む) など
などを経験してきました。
翻訳・ライティングについて目指すことは以下たった1点です。
★★読む人全員が一目で理解できる、わかりやすい文章★★
かつて雑誌読者に向け試行錯誤で文章を練っていた経験を生かし、
日本語でも韓国語でも、より自然な表現を心がけて丁寧に仕上げたいと思います。
どうぞよろしくお願いいたします。
■■■■■ご依頼いただく皆様へのお願い(2023年5月31日追記)■■■■■
現在、記事作成および韓国語翻訳につきましては、
下記の通りでお願いしております。
●記事執筆(資料から記事作成の場合) 1文字3円~
●取材を含む記事執筆 取材時間2時間+記事執筆(3000文字程度まで) 2万円~
●韓国語→日本語への翻訳
日本語→韓国語への翻訳
1文字4円~
※その他、取材が必要な記事、納期・量ともにご相談が必要な
翻訳作業などにつきましても、お気軽にお問い合わせください。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
皆様とお仕事させていただけることを、楽しみにしております。