自己紹介
テープ起こし、声に関するお仕事承ります。
私は在宅で日本とアメリカ企業で日本語トランスクライバーをしております。
現在、日本とアメリカを半分ずつ行き来しながら、在宅中心の生活を送っております。しばらく、アメリカの在宅中心でランサーズでの活動をお休みせて頂いておりましたが、2019年7月よりランサーズに復帰しましたので、また積極的に様々な案件にトライしたいと思っております。
在米中は日本語を教えておりました。また移民法律事務所でインターンとして働いた経験もあります。
特技は、朗読で、アメリカで日本人向けの音読コンテストでは部門賞をとった経歴があります。
資格としては日本での教員免許(中高英語)と英検準1級保持者です。
好奇心旺盛でいろんな仕事にチャレンジしていきたいと思っております。どうぞよろしくお願いします。
- 稼働時間の目安
- 案件によります (30日以上前)
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断実績あり テープ起こし・文字起こしレビュー・口コミ (クチコミ)モニター・アンケート・質問実績あり その他 (タスク・作業)英語翻訳・英文翻訳声優・ナレーション・朗読営業・テレマーケティング秘書・アシスタントカスタマー・メールサポートミステリーショッパー・覆面調査ワード作成
- 得意な業種
-
実績あり マスコミ・メディア
- 得意なスキル
-
テープ起こし 3年データ入力 3年ライティング 1年ライティング(基礎) 1年英語翻訳 3年
- 登録日
- 2014年1月17日
- メッセージ返信率
- 99%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい