自己紹介
韓国語翻訳ならおまかせ!ライティングも得意です。
韓国に20年在住しているフリーランサーの翻訳家です。
翻訳をして13年経ちました。
韓国の翻訳会社3社に登録して、翻訳を行っています。
自然な文章となるように心がけて、仕事に責任を持って行っています。
文書作成は常に行ってきたので、ライティングの仕事も得意です。
今まで美容や健康に関する記事や、金融の記事、中古サイトのライティングなどをしてきました。
翻訳もライティングも情報収集が基本なので、検索して文章を書くのが得意です。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談その他 (ライティング)リライト・校正・編集韓国語翻訳
- 得意なスキル
-
Word 10年以上ライティング 1年韓国語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2014年7月22日
- メッセージ返信率
- 84%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
フリーランスで韓国語翻訳
所属チーム
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい