自己紹介
米国はニューヨークのカレッジを卒業しています。
職歴は非営利団体での勤務を経て、現在は政府の仕事をしています。米国での勤続年数は14年になります。
日本語→英語、英語→日本語のどちらも可能です。プルーフリード専用のネイティブ(英語)がおりますので、日本語→英語に関しても間違いはないと思います。
翻訳&通訳としてのキャリアは、米国のスポーツ大会より、日本のゲストアスリートを招待するお仕事を過去9年しております。
その他、以前の勤務先では団体のホームページの翻訳を手掛けました。
現在も時折英字新聞の日本語訳を行っています。
実績・評価
資格
-
NY州準看護士
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい