自己紹介
お世話になります。
王 雪文と申します。
中国で1年、そして東京に於いて2年間日中通訳・翻訳及び中国語講師を務めて参りました在日中国人です。今年8月の頭に、日本人である主人の実家に一緒に暮らしはじめ、在宅のお仕事を開始したところです。
実績・経歴を一部ご紹介させて頂きます。
【通訳・翻訳】
*通訳業務
2014年5月から 東京にて
通訳を務め、三越銀座店、高島屋グループ、東芝グループ、株式会社本間ゴルフなど大手企業にての経験多数
経験分野:医薬、音楽、コスメ、ジュエリー、アパレル、美術品、機械系(エレベーター工業)、観光旅行、スポーツ用品など
ほか・中国にて 日本人観光客の通訳案内、大型展示会での通訳など
日本にて ボランティアでの通訳案内経験多数
*翻訳業務
2012年5月から 中国・日本にて
ミリタリーブランドカタログ、ガイドブックの翻訳(英→中)(米・ブラックホーク)
演劇台本翻訳(中→英)
特許文書翻訳(英→中)
映像翻訳(日→中)
論文翻訳校閲(中→日 中国語13000文字程度)
届け、留学、配偶者ビザ申請書類の翻訳(中→日)
焼酎パンフレットの翻訳(日→中)
健康食品ポップ翻訳校正(日→中 12枚)
電化製品取説翻訳(日→中)
中国語教材(初級、中級、ビジネス中国語教材)の修正
オリジナル中国語教材の作成(中級)
ほか多数
【講師・インストラクター】
2012年度を始め、中国語教室2校を経験し、中国語学習者、中国語翻訳家、大手企業中国子会社要員、現地工場連絡係員などの中国語指導を3年間させて頂いております。ビジネス中国語教材及び専門用語集の修正にも携わっていました。
・指導実績 7月末まで東京にてNTT、電通、トヨタ、日本サムスン、資生堂等の社内研修及び中国事業要員の語学指導をさせて頂きました。HSK、中検合格者多数。現在は個人契約で語学指導を行っております。
これまでの仕事の心得や経験を活かし、
誠意と真心を込めて皆様のサポートできればと思います。
どうぞお気軽にお声をお掛けください。
ご相談お待ちしております。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意な業種
-
学術・研究
- 得意なスキル
-
Adobe After Effects 5年Adobe Photoshop 4年Adobe Premiere 5年EDIUS 4年PowerPoint 5年Windows 10年以上Word 8年中国語翻訳 4年広告・宣伝 5年英語翻訳 5年
- 登録日
- 2015年8月19日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
日本語能力試験 1級 (JLPT N1)合格
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい