自己紹介
真面目にコツコツ頑張る英日翻訳者
▼略歴
2012年3月に桜美林大学リベラルアーツ学群コミュニケーション学専攻を卒業、その後は派遣社員として人事、アドミ業務、翻訳、貿易事務などの職に就きました。元々海外の大学院進学を目指していたため、期間限定の仕事がほとんどでしたが、どんな仕事にも責任を持って契約期間を全うしてきました。
2014年7月よりオーストラリア・メルボルンへ渡り、La Trobe大学でMaster of Strategic Communicationを専攻していましたが、家庭の事情で修士号の取得を断念し帰国。
2015年8月から派遣社員として母校の大学事務に就き、後輩たちの留学を支援。
2016年9月頃からフリーランスの翻訳者としての活動を開始。現在に至る。
▼資格
TOEFL iBT 88点 2013年9月取得
TOEIC 955点 2015年6月取得
▼ PCスキル
使用OS:Windows 10 Home
対応可能ファイル:Word、Excel、PowerPoint (全て2016版)
▼翻訳実績
・英文和訳:家電の取扱説明書、ソフトウェアのマニュアル、産業機械のパンフレット、服飾関連博物館の展示物説明文、農作物の収穫量推移に関するレポート・プレゼンテーション資料 等
・和文英訳:認証試験に関する実地調査の社内向け報告書、演劇台本、レストランのメニュー、履歴書 等
▼専門・得意分野
一般ビジネス、機械、IT等
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,800 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピーセールスコピー記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成英語翻訳・英文翻訳その他翻訳商品企画・アイデア募集広告・PR・パブリシティ・宣伝秘書・アシスタント人事・採用カスタマー・メールサポートパワーポイント作成エクセル作成ワード作成
- 得意なスキル
-
Excel 7年PowerPoint 7年Word 7年英語翻訳 3年
- 登録日
- 2014年10月14日
- メッセージ返信率
- 97%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
資格
-
TOEFL iBT 88
-
TOEIC 955
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- いいえ
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい