自己紹介
翻訳ならお任せ下さい!見積もり、ヒアリング、翻訳、校正、納品まで完全フルサポート!
翻訳ならお任せ下さい!
2002年設立の弊社は南半球にある自然豊かなニュージーランドを拠点とし、日本国内はもとより海外企業様(22カ国以上)との幅広いネットワークを展開しております。
英語、日本語、韓国語、中国語を母国語とする社内スタッフを始め、弊社では40カ国以上の言語に対応する経験豊富な翻訳家を採用しておりますので、仕上がりにも十分ご満足頂けます。
<こんな方におすすめ>
・海外での事業展開を考慮されている方、海外製品等を日本国内で展開希望されている方
・安心できるきめ細やかなサポートをお求めの方
・日本語以外の言語を取り扱われている方
<ポイント>
・40カ国以上の言語をフルカバー
・各専門分野に対応できる経験豊富な翻訳者を採用
・納期厳守、秘密厳守、完全フルサポート
<サービス詳細>
翻訳サービス
一般 / ビジネス / 医療 /金融 / メディ / スポーツ/ IT / 法律 / 機械・技術 / 公告 / ウェブサイト マニュアル / 契約書/ カタログ / 文献 / 報告書 / 海外留学・移住に必要な関係書類 / 環境 / 映像翻訳 / 実務翻訳 / DTPサービス /その他
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳韓国語翻訳フランス語翻訳スペイン語翻訳ドイツ語翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
スペイン語翻訳 10年以上ドイツ語翻訳 10年以上フランス語翻訳 10年以上ポルトガル語翻訳 10年以上ロシア語翻訳 10年以上中国語翻訳 10年以上英語翻訳 10年以上韓国語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2015年1月21日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
資格
-
翻訳準修士号取得
-
日本薬剤師国家資格
-
翻訳団体承認会社
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい